Está um bocado sem sabor. De certeza que é fresco? | Open Subtitles | طعمه غريب قليلاً هل أنت متأكد أنه طازج ؟ |
Sushi fresco do mar. Tempura fresco sequinho. Absurdamente frescos. | Open Subtitles | السوشي الخارج طازح من البحر ويقلى وهو طازج |
Querido, já te disse que a carne dos hambúrgueres é fresca e armazenada a uma temperatura segura. | Open Subtitles | اسمع عزيزي، كنت قد أخبرتك أن اللحم طازج و مخزن في درجة حرارة آمنة لا. |
Não volto até sábado, mas se vier no domingo, trarei truta fresca. | Open Subtitles | لن أعود قبل يوم السبت، لكن إن جعلتموه يوم الأحد، فسأحضر سلمون طازج |
Nós preparámos uma receita exclusiva... estes peixes não são frescos. | Open Subtitles | لقد أعددنا عشاء فخم لـ هذا السمك غيــر طازج |
Enguias frescas com molho... uma folha de louro e um pouco de casca de limão. | Open Subtitles | سمك أنقليس طازج ،مع حساء توابل وورق نبات كستنائي مع لفائف قشر ليمون |
Fui à loja de comida saudável e trouxe sumo fresco para dividirmos. | Open Subtitles | وتوقفت أيضا عند حانوت الطعام الصحّي وأحضرت لنا عصير طازج لنتقاسمه |
- Hoje temos peixe fresco. - Gostas disto, querida? | Open Subtitles | لدينا صيد طازج اليوم هل أعجبكِ يا عزيزتي؟ |
Se estiverem com sede, há leite fresco no frigorifico. | Open Subtitles | اذا شعرتم بالعطش يوجد لبن طازج في الثلاجة |
Temos peixe fresco. Podem ver no tanque. | Open Subtitles | لدينا سمك طازج يمكنكم أن تلقوا نظرة في الحوض |
Hoje há peixe. Muito fresco. | Open Subtitles | أجل، الطعام ممتلئ بالسمك الليلة، طازج للغاية |
Nunca viram peixe tão fresco. | Open Subtitles | لن ترى ابداً طعام بحري طازج كهذا، إنه ناعم |
A comida é fresca. Há algo a cozinhar naquele fogo. | Open Subtitles | أعني كل الطعام هنا طازج وهناك شيء يطبخ على النار |
É mais dor fresca do que saladas. Não consigo ir lá. | Open Subtitles | هو ألم طازج أكثر منه خضاراً طازجاً، لا أستطيع الذهاب إلى هناك |
Rápido, baixote. Precisamos de carne fresca para o triturador. | Open Subtitles | أسرع ، يا بطاطة نحن بحاجة للحم طازج ، لأجل الفرامة |
Como prometido, nós vamos jantar a pesca fresca do dia, esta noite. | Open Subtitles | كما وعدت أنت وأنا سنتعشى لحم طازج, صيد اليوم, الليلة |
Falamos de alimentos bons, frescos, que estão a ser desperdiçados a uma escala colossal. | TED | نحن نتحدث عن طعام جيد و طازج يتعرض للتبديد على نحو مروّع. |
- Ovos mexidos com caviar e trufas frescas. - De Tuscany. | Open Subtitles | بيض مخفوق مع كافيار روسي وكمأ طازج من توسكانيا |
Quando chegarmos a casa, faço-te um hamburger fresquinho. | Open Subtitles | عندما نصل للبيت سأعد لك برجر طازج |
Voltámos há uma semana, para buscar cabos novos. | Open Subtitles | كنا هنا للحصول على مؤن و طعام طازج منذ حوالى اسبوع |
Por que não comes um bife Acabado de fazer à minha conta? | Open Subtitles | لماذا لا تحصل على نفسك شريحة لحم طازج على حسابي ؟ |
Daqui a 12 meses estará perfeitamente desenvolvida, apta a dar-vos um bebé, uns pulmões novos, uma pele nova. | Open Subtitles | خلال 12 شهر سيصبح جاهزاً مزود برحم لحمل أطفالكم، و رئتان و جلد طازج |
O Cuzz só saiu da cadeia há uma hora. A morte dele é recente. | Open Subtitles | كوز" ترك هكذا لمدة ساعة بالتالي لدينا قتيل طازج |
Queres que matemos algo para que seja fresquíssimo? | Open Subtitles | هل تريديـن أن نقتل شيئآ لنحصل على لحم طازج ؟ |