ويكيبيديا

    "طاعون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • praga
        
    • peste
        
    • pragas
        
    • epidemia
        
    Tudo o que sabemos é que uma terrível praga está a assolar Londres. Open Subtitles كُلّ نَعْرفُ بالتأكيد بأن طاعون فظيع يَكْتسُح لندن.
    Se se espalhar, será uma praga nunca vista. Open Subtitles إذا ينكسر عريضاً سيكون هناك طاعون مثلما لم تراه أبداً
    Ouve-me, cabrão! Tens sido uma praga na minha vida! Enojas-me! Open Subtitles أنصت إليّ ، يا إبن العاهره لقد كنت طاعون في حياتي وكنت تَرْدُّني
    Mede quase 2 metros do rabo a cabeça, uma peste formidável. Open Subtitles بحساب 6 أقدام من الذيل إلى القلنسوة إنه طاعون هائل
    E fingimos retomar a esperança diante esta imagem que se afasta, com se estivessemos curados para sempre da peste concentracionária. Open Subtitles إنّا لَنختلق الأمل اختلاقًا إزاء ذلك الطَيْف المودِّع،‏ كأن الشفاء يُرجى من طاعون المعسكر،‏
    E me convença de que existe esperança de ensinar uma criança que a evita como se você fosse a peste. Open Subtitles ويجبأنتقنعينيأنهناك أمللتعليمالطفلة .. التي تهرب منكِ كأنكِ طاعون
    Esses são os hieróglifos da tumba. É um dialeto obscuro, mas... acho que descrevem uma praga! Open Subtitles لهجتهم غامضة لكن أعتقد كانوا يصفون طاعون
    E se estivermos pensando no tipo errado de praga? Open Subtitles ماذا لو أنّنا نفكر بنوع طاعون خطأ؟ ماذا تعني؟
    Este foi o meu primeiro contacto com a praga do século 21 Open Subtitles لقد كانت هذه أول جولة سريعة لى مع طاعون القرن الحادى والعشرين
    A Aliança crê que os gritadores säo uma praga à espera de acontecer. Open Subtitles يعتقد التحالف أن الصارخون طاعون على وشك الحدوث
    Temos visto a morte dos nossos colegas, amigos, não foi obra de uma praga ou seca, foi obra das bruxas. Open Subtitles لقد رأينا موت رفاقنا وأصدقائنا انه ليس عمل دموي أو طاعون انه عمل ساحرات
    A metanfetamina é uma praga dos dias modernos, como gafanhotos, mas pior. Open Subtitles إنه طاعون عصر الحضارة مثل الجراد والفرق أنه الأسوأ
    Parece que ele é responsável pela praga e na preparação do golpe, contra o ex-Rei. Open Subtitles إنه مسؤل عن نشر طاعون و تدبير إنقلاب عسكري
    Não vá para esse lado, Monsieur. Olhe a peste. Open Subtitles لا تذهب في هذا الطريق سيدي هناك طاعون
    Haverá uma peste entre criaturas de quatro patas. Open Subtitles سينتشر طاعون من الكائنات ذوى الأربع أرجل
    Disseram-me para fugir de ti como da peste. Open Subtitles لقد تم إخبارى أن أتجنبك و كأنك طاعون ، فما الخطب ؟
    Se já viram a peste bubónica, é repugnante. Open Subtitles إن حدثَ و أن رأيت طاعون دُبلي إنه فظيع للغاية
    Muitos morreram durante um surto de peste em Angola em Maio. Open Subtitles 319شخصا ماتوا في أنغولا خلال إنتشار طاعون رئوي هناك.
    Se matarmos o Mestre, esta peste de vampirismo termina hoje? Open Subtitles لو ذبحنا السيد سيزول طاعون مصاصي الدماء -هذا اليوم؟
    A peste Antonina devastou o império romano nos últimos 15 anos. Open Subtitles على مدار ال 15 عاما الماضية , دمر طاعون أنتوناين . الامبراطورية الرومانية
    Acho que isto é apenas uma dessas pragas de 24 horas, sabes? Open Subtitles اعتقد ان هذا هو فقط واحد من تلك مايشبه ، طاعون الـ 24 ساعة ، تعرف ؟
    Além disso, havia um grande número de pessoas apinhadas, em pequenas habitações, a situação ideal, se se tentasse provocar uma epidemia de peste. Open Subtitles و فوق هذا لديك هذا العدد الكبير من البشر المكتظون في هذه المساكن الصغيرة, و هذا هو الوضع الملائم الذي ستحتاجه إن كنت تحاول التسبُب في طاعون وبائي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد