Acontece ter um navio e uma tripulação que não precisa? | Open Subtitles | لأن لديك سفينة و طاقماً لست في حاجة إليهما؟ |
Preciso de mais homens do que tenho, para uma tripulação completa. | Open Subtitles | أحتاج لمزيد من الرجال كي أملك طاقماً كاملاً لهذه السفينة |
Mas nunca vai encontrar uma tripulação para ir numa missão tão suicida. | Open Subtitles | لكنك لن تجد طاقماً مستعداً لخوض مهمة خطيرة وانتحارية كهذه. |
Mande uma equipa com scanners. Examinem a nave toda. | Open Subtitles | أرسل طاقماً إلى الداخل أريد كل جزء من أجزاء السفينة أن تُفحص |
Estou a ver se arranjo uma equipa de última hora. | Open Subtitles | أنا أحاول تجميع طاقماً في وقت محدود عدم قدرتك على الحصول على رجل مهتم |
Desejo apoderar-me de um navio, recrutar uma tripulação na Tortuga e depois atacar, pilhar e saquear até fartar este corpinho manhoso e cruel. | Open Subtitles | أنوي الاستيلاء علي سفينة واصطحب طاقماً إلي تورتوجا وسأسرق وأنهب وسأخرج جميع مواهبي السوداء |
Eu recruto a tripulação. Deve haver por aqui marujos tão malucos como tu. | Open Subtitles | سأجد لنا طاقماً هناك العديد من البحارة المجانين أمثالك |
Tenho uma ventura a caminho e necessito de um navio e uma tripulação. | Open Subtitles | لدي مغامرة حالية وعلي أن أجد لنفسي طاقماً وسفينة |
Não estamos a salvo. Alguém anda aí fora. Não sei se é um animal ou um drogado ou o raio da tripulação drogada. | Open Subtitles | لسنا في أمانٍ، ثمّة أحدٌ بالخارج، لا نعلم ما إنّ كان حيواناً أو شخصاً مُنتشياً أو طاقماً مُنتشياً. |
Diz-lhes que precisamos de um avião e tripulação, preparados na pista abastecido e pronto para descolar. | Open Subtitles | أخبره أننا نريد طائرة و طاقماً بإنتظارنا على الممر بها الوقود و جاهزة للرحيل |
Foi nele que aprendi a velejar, com o meu cão, o Spot, que era um excelente membro de tripulação. | Open Subtitles | حينها تعلّمت الإبحار، مع كلبي سبوت حيث كنّا نُشكّل طاقماً مذهلاً |
Sabes de alguma tripulação que queira ajudar neste empreendimento? | Open Subtitles | هل تعرفين طاقماً قد يكونون على استعداد للمساعدة في هذا المسعى؟ |
Treinar uma tripulação para me ajudar com isto. | Open Subtitles | أدرب طاقماً ليعينني على ادارة هذه الغوَّاصه. |
Para ter uma tripulação, criou a Sea Organization. | Open Subtitles | ليُوّفِر طاقماً للسفينة, قام بتأسيس مُنظّمة البحر. |
Quando era jovem e vivia nesta ilha, havia a noção de que para nos juntarmos a uma tripulação de qualquer reputação, cada um tinha de provar o seu valor. | Open Subtitles | حينما كنت شاباً في هذا المكان، كان من المعروف أنّ الإنضمام لأي طاقماً ذو شهرة |
Eles vão ter de decidir qual é a tripulação que nos vai levar. | Open Subtitles | الآن سيقررون أي طاقماً سيأخذنا |
Sinto muito, vocês têm sido uma equipa excepcional, e serão todos pagos nas próximas 2 semanas. | Open Subtitles | انا اسفة , لقد كنتم طاقماً استثنائياً , وسوف يتم الدفع لكم مرتب الاسبوعين القادمين |
Foram buscar uma equipa local da afiliada da CBS. | Open Subtitles | حسناً, لقد اختاروا طاقماً محلياً من فرع قناة سي بي إس. |
Estamos a reunir uma equipa de voluntários. Arrendámos um espaço. Já se começa a falar. | Open Subtitles | إننا نجمع طاقماً من المتطوعين واستأجرنا مساحة، والأمر ينتشر |
Ponha uma equipa dos noticiários aqui ou juro que terão que encontrar novo funcionários públicos! | Open Subtitles | حالا .. احضر طاقماً صحفياً الى هنا والا اقسم لك |
Não nos vamos arriscar. Vamos mandar uma equipa para lá. | Open Subtitles | لن نخاطر بشيء، سنرسل إليهم طاقماً |