ويكيبيديا

    "طالما أنّني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • desde que
        
    • enquanto
        
    desde que não os conheça, por mim tudo bem. Open Subtitles أنا موافق طالما أنّني لا أعرف أولئك الاشخاص بشكلٍ شخصي
    Pode dizer à imprensa que sou um sacana rico, desde que eu continue rico. Open Subtitles يمكنكِ وصفي في الصحافة بأنّني وغد ثري كما تشائين طالما أنّني سأبقى ثرياً
    Estava à espera que isto me desse regalias esta noite, desde que eu já tenha ido embora quando acordarem. Open Subtitles آمل أنّني مقابل هذا سأحصل على امتيازات للنوم طالما أنّني سأغادر عندما يحين موعد استيقاظهما
    Fico contigo enquanto aguentar, mas, quando näo conseguir, parto. Open Subtitles سأبقى معك طالما أنّني أتحمّل هذا الأمر ولكن حينما أعجز عن ذلك، سأرحل حالاً
    Vou visitar o campus enquanto estou aqui. Open Subtitles أجل, سأذهب لتفحّص الإقامة الجامعيّة طالما أنّني هنا.
    Ela não se importa com quem eu namorisco, desde que leve para casa la pasión. Open Subtitles لا تمانع بمن أغازل طالما أنّني أجلب "العاطفة" للمنزل
    desde que eu não seja apanhado no meio. Open Subtitles طالما أنّني لست في الجهة الخاطئة منه.
    Tudo bem... desde que eu não seja a razão para saíres. Open Subtitles -لا بأس طالما أنّني لستُ سبب ذلك أعلم أنّ هذا يبدو نرجسيّاً، لكن...
    - E então? - O que interessa, desde que eu parta? Open Subtitles -ومالذي يهمّك طالما أنّني سأرحل ؟
    Mas enquanto eu for teu e tu fores minha... isso basta-me. Open Subtitles ولكن طالما أنّني ملكك وأنتِ ملكي... هذا كافٍ بالنسبة لي.
    Outra coisa, enquanto estou aqui. Open Subtitles أمرٌ آخر طالما أنّني هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد