ويكيبيديا

    "طالما هم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Enquanto eles
        
    • enquanto elas
        
    • desde que sejam
        
    • desde que eles
        
    • Enquanto estiverem
        
    • desde que se mantenham
        
    Errado. Enquanto eles viverem, tem alguma coisa pelo que lutar. Open Subtitles خطأ، طالما هم أحياء، فلديك ما تناضل في سبيله.
    Enquanto eles deambularem pela Terra... o mal nunca ferirá os puros de coração. Open Subtitles طالما هم يجولون فشر الارض لا يمكنه ان يؤذي طهاره القلب
    Não pode ser, pá. Temos de aguentar enquanto elas estiverem acordadas. Open Subtitles لا يارجل, لاتستطيع يجب أن نكون مستيقظين طالما هم مستيقظين
    Por um segundo, pensei, sabes enquanto elas não começaram com aquela escrotice doentia... Open Subtitles للحظة, اعتقدت, انت تعلم... طالما هم لم يبدأوا بالهجوم...
    desde que sejam cavalheiros. O álcool é proibido. Open Subtitles لذا طالما هم رجال مهذبين المشروبات الكحولية غير مسموح بها
    Que importa o que são, desde que sejam felizes? Open Subtitles الذي يُريدُ ما هم، طالما هم هَلْ سعيد؟
    É como se eles não se importassem se fazes dinheiro desde que eles o façam. Open Subtitles كما لو أنّهم لا يأبهون إذا كنت تكسب نقودًا طالما هم يكسبون نقود
    São os melhores. Enquanto estiverem perto, o tio Mike está seguro. Open Subtitles انهم ألافضل طالما هم هنا العم مايكل بخير
    Bem, desde que se mantenham acordados nas próximas 3 horas, estou simplesmente grata por estarem láfora. Open Subtitles حسنا، طالما هم مستقيضين خلال الثلاث الساعات القادمة انني ممتنة بأنهم بالخارج هناك
    "Enquanto eles pensarem, teremos os nossos problemas. Open Subtitles [كلام سويّة مع التلفزيون] حسنا، طالما هم يمكن أن يعتقدوا، نحن سيكون عندنا مشاكلنا.
    Está bem? Enquanto eles pensarem que matei a Katie. Open Subtitles طالما هم يظنون أني قتلت (كيتي) عائلتها، عائلتي
    Enquanto eles estiverem aqui... eu temer pela vida de Caesar. Open Subtitles ‫طالما هم موجودون هنا ‫أخشى على حياة "سيزر"
    E, Enquanto eles estivessem aqui... Open Subtitles .. وانه .. طالما هم هنا
    Mas as mulheres,gosto delas vulgares, desde que sejam sexy e jovens. Open Subtitles لكن النساء، أحبهم قذرات طالما هم مثيرات وصغيرات تعرف ما اقصده ،
    desde que eles não possam entrar. Open Subtitles طالما هم لا يَستطيعونَ الدُخُول.
    Enquanto estiverem em campo... vão marcar mais pontos do que eles. Open Subtitles طالما هم خارجاً على الأرض... أنتم ستسجّلون نقاطاً أكثر منهم.
    desde que se mantenham mais simples, mais fáceis de lidar. Open Subtitles طالما هم أكثر بساطة وأكثر قابلية للإنقياد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد