Errado. Enquanto eles viverem, tem alguma coisa pelo que lutar. | Open Subtitles | خطأ، طالما هم أحياء، فلديك ما تناضل في سبيله. |
Enquanto eles deambularem pela Terra... o mal nunca ferirá os puros de coração. | Open Subtitles | طالما هم يجولون فشر الارض لا يمكنه ان يؤذي طهاره القلب |
Não pode ser, pá. Temos de aguentar enquanto elas estiverem acordadas. | Open Subtitles | لا يارجل, لاتستطيع يجب أن نكون مستيقظين طالما هم مستيقظين |
Por um segundo, pensei, sabes enquanto elas não começaram com aquela escrotice doentia... | Open Subtitles | للحظة, اعتقدت, انت تعلم... طالما هم لم يبدأوا بالهجوم... |
desde que sejam cavalheiros. O álcool é proibido. | Open Subtitles | لذا طالما هم رجال مهذبين المشروبات الكحولية غير مسموح بها |
Que importa o que são, desde que sejam felizes? | Open Subtitles | الذي يُريدُ ما هم، طالما هم هَلْ سعيد؟ |
É como se eles não se importassem se fazes dinheiro desde que eles o façam. | Open Subtitles | كما لو أنّهم لا يأبهون إذا كنت تكسب نقودًا طالما هم يكسبون نقود |
São os melhores. Enquanto estiverem perto, o tio Mike está seguro. | Open Subtitles | انهم ألافضل طالما هم هنا العم مايكل بخير |
Bem, desde que se mantenham acordados nas próximas 3 horas, estou simplesmente grata por estarem láfora. | Open Subtitles | حسنا، طالما هم مستقيضين خلال الثلاث الساعات القادمة انني ممتنة بأنهم بالخارج هناك |
"Enquanto eles pensarem, teremos os nossos problemas. | Open Subtitles | [كلام سويّة مع التلفزيون] حسنا، طالما هم يمكن أن يعتقدوا، نحن سيكون عندنا مشاكلنا. |
Está bem? Enquanto eles pensarem que matei a Katie. | Open Subtitles | طالما هم يظنون أني قتلت (كيتي) عائلتها، عائلتي |
Enquanto eles estiverem aqui... eu temer pela vida de Caesar. | Open Subtitles | طالما هم موجودون هنا أخشى على حياة "سيزر" |
E, Enquanto eles estivessem aqui... | Open Subtitles | .. وانه .. طالما هم هنا |
Mas as mulheres,gosto delas vulgares, desde que sejam sexy e jovens. | Open Subtitles | لكن النساء، أحبهم قذرات طالما هم مثيرات وصغيرات تعرف ما اقصده ، |
desde que eles não possam entrar. | Open Subtitles | طالما هم لا يَستطيعونَ الدُخُول. |
Enquanto estiverem em campo... vão marcar mais pontos do que eles. | Open Subtitles | طالما هم خارجاً على الأرض... أنتم ستسجّلون نقاطاً أكثر منهم. |
desde que se mantenham mais simples, mais fáceis de lidar. | Open Subtitles | طالما هم أكثر بساطة وأكثر قابلية للإنقياد |