ويكيبيديا

    "طبخت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • cozinhou
        
    • cozinhei
        
    • Cozinhaste
        
    • Fiz
        
    • cozinhar
        
    • eu cozinhasse
        
    A Menina McCardIe uma vez cozinhou para os directores. Open Subtitles آنسة مكاردل قد طبخت عشاء لمجلس الادارة هنا
    Então, se fôssemos agora a sua casa, a sua esposa confirmaria que você cozinhou cavalas frescas no domingo. Open Subtitles إذن لو ذهبنا إلى منزلك الآن زوجتك ستأكد بأنك طبخت لها سمك الماكريل الطازج يوم الاحد
    É engraçado, acho que nunca cozinhei para um tipo antes. Open Subtitles ، أجل هذا مُضحك لا أظن أننى طبخت أبدا ً لرجل من قبل
    Depois lubrifiquei um baloiço, fui fazer compras, cozinhei. Open Subtitles بـعد ذلك أصـلحت الأرجــوحه ذهـبتُ للتـبضع , ومن ثم طبخت
    Odeio interromper a vossa festa mas o chão da cozinha está um desastre e uma vez que foste tu que Cozinhaste ontem, achas que podias limpá-lo, Jolene? Open Subtitles اكره ان اقاطع الحفلة الصغيرة السعيدة هنا ولكن ارضية المطبخ عبارة عن فوضى وحسنا , بما انك طبخت الليلة الماضية , جولين
    Diz-lhe que Cozinhaste, é a tua tarefa. Open Subtitles يجدر بك إخباره أنك طبخت يارجل، إنها مهمّتك.
    Por isso, Fiz peru, caso alguém queira comer. Open Subtitles لذا فقد طبخت أنا ديكاً رومياً فى حالة اذا أراد الناس تناول الطعام
    Os meus pais vão passar-se. A minha mãe ia cozinhar vaca. Open Subtitles والداي سيجن جنونهما، والدتي طبخت لنا لحم صدر البقر
    A mãe dele que cozinhou refeições para mim e para o filho dela. Open Subtitles أمّه التي طبخت وجبات الطعام ليأناوإبنها.
    Devias estar agradecido pelo que a tua mãe cozinhou para ti. Open Subtitles يجب أن تكون شاكراً لهذا أمك طبخت لك.
    A Debra já cozinhou aqui, meu amigo. Open Subtitles أتعلم ديبرا طبخت هنا يا صديقي
    A fagulha que lançou o fogo que cozinhou a velha sopa primitiva. Open Subtitles الذي نتّصل "خلق." الشرارة التي أشعلت النار التي طبخت...
    Então, cozinhei a carne, cortei em fatias, Fiz sandes, tirei as crostas, dei-as ao cão... Open Subtitles إذًا طبخت اللحم، قطعته لشرائح، وصنعت شطائر ..قطعت القشور، وأطعمتها للكلب
    cozinhei algo para ela comer e ela foi embora. Open Subtitles ثم طبخت لها شيئا لتأكله ثم غادرت
    Queria que isto fosse especial, por isso cozinhei. Open Subtitles اردت ان يكون هذا مميزا لذا طبخت
    Cozinhaste lá, certo? Open Subtitles أنت طبخت هناك من قبل أليس كذلك؟
    Realmente já foi à tanto tempo que Cozinhaste para alguem? Open Subtitles -أحقًا مر هذا الوقت الطويل منذ أخر مرة طبخت لشخص؟
    Po? Cozinhaste a refeição de Shifu? Open Subtitles بو ، أنت طبخت تلك الوجبة لشيفو ؟
    Gozas com os meus cozinhados, mas Fiz finalmente uma coisa que te agrada e continuas a gozar com isso. Porquê? Open Subtitles لكنني طبخت شيئاً يعجبك وما زلت تسخر منه لماذا ؟
    Eu Fiz demais. Quer que eu te faça o prato? Open Subtitles لقد طبخت الكثير من الأكل أتريدينني أن أعد لك طبقاً؟
    Obrigado, mas a minha mulher já está a cozinhar e eu já ia tomar banho. Open Subtitles شكراً، لكن زوجتي طبخت العشاء كنت في طريقي للإستحمام
    Talvez seja que eu acabei de cozinhar o melhor produto de todos. Open Subtitles ربما حدثت بعض الامور... مؤخرا طبخت افضل كمية على الاطلاق.
    Mas pensa só no que ela ia poupar se eu cozinhasse para ela. Open Subtitles صحيح, و لكن فكر معي كم ستوفر ان انا من طبخت لها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد