ويكيبيديا

    "طبعاً لا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Claro que não
        
    Claro que não. Adoro todos os seres vivos nesta terra de Deus. Open Subtitles طبعاً لا ، أحب كل مخلوقات الرب على هذه الأرض الخضراء
    Claro que não podemos vender os quadros agora, seríamos apanhados. Open Subtitles طبعاً لا يمكننا بيع اللوحات الآن ، وإلا كشفونا
    Não, senhor. Claro que não. Não podia achar que se safava. Open Subtitles لا سيدى , طبعاً لا لا يمكن أن يتوقع النجاة بفعلته
    - Claro que não, Mestre Splinter. Open Subtitles طبعاً لا يا سيد سبلنتر نحن نمارس النينجا
    Claro que não ia, mas... O tipo tem lá os problemas dele. Open Subtitles طبعاً لا أريد ذلك فالرجل لديه مشاكله الخاصة
    Claro que não! Isso não vai durar! - E isto vai ser eterno. Open Subtitles طبعاً لا أريد ، أنتما الإثنان لن تدوما وأنا أريد صورة تدوم للأبد
    Não, Claro que não. Não vou deixar que outra das tuas vacas burras estrague as minhas recordações. Open Subtitles لا ، طبعاً لا ، لن أدع أحد فتياتك العشوائيات تفسد ذكرياتي الثمينة
    Claro que não... mas assim também não pode cá ficar. Open Subtitles طبعاً لا يمكننا ذلك ولكن لا يمكننا أن نستمر هكذا
    - Claro que não, está de quarentena. Open Subtitles ‫طبعاً لا فعلينا الإبقاء ‫على الحجر الصحي
    perguntaram. "Claro que não. "Para mim, isto está preso num pequeno sólido, "mas, no momento em que evapora, "funde-se com o todo." TED " بالنسبة لي, طبعاً لا ", أعتقد, " هذه مطوية داخل مادة صغيرة صلبة, لكن في اللحظة التي تتبخر, فإنها تندمج مع المحيط"
    Não, Claro que não. Eu não sei no que estava pensando. Open Subtitles لا ، طبعاً لا لاأعرفما الذيكنت أفكربه..
    Não, Claro que não. Não, eu... Open Subtitles لا , طبعاً لا ليس بقدر ما أحبكِ
    Claro que não. Eu só quero que tu sejas tu próprio. Open Subtitles طبعاً لا ، أنا فقط أريد أن تُصلح نفسك
    Claro que não posso dizer que tenha visto Londres. Open Subtitles طبعاً لا يمكنني أن أقول أنني شاهدت (لـنـدن)
    Claro que não. Só pedi um pequeno favor. Open Subtitles طبعاً لا أطلب معروفاً صغيراً فقط
    Claro que não. Vivemos noutra época. Open Subtitles طبعاً لا أحد نحن نعيش في مناطق مختلفة
    Claro que não. Estou super entusiasmada com o baile. Open Subtitles طبعاً لا أنا متحمسة جداً بشأن الحفل
    Claro que não. Eu não me reconheço. Open Subtitles طبعاً , لا , أنا لا أُميز نفسي
    Claro que não, é bom demais para mim, eu sei. Open Subtitles طبعاً لا. إنهُ أفضل مني. أنا أعرف ذلك
    Não, Claro que não. O Greg não magoava ninguém. Open Subtitles كلاّ طبعاً لا ليس بإمكان (غريغ) إيذاء أحد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد