ويكيبيديا

    "طبقة الأوزون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • camada de ozono
        
    • do ozono
        
    • a camada
        
    • de ozônio
        
    Não é exagero dizer que uma ameaça à camada de ozono é uma ameaça à segurança humana. TED إنه ليس على سبيل المبالغة لنقول أن ما يهدد طبقة الأوزون هو تهديد لسلامة البشر.
    Já ouvimos de tudo, desde a camada de ozono a armas quimicas a... misticismo voodoo e organismos do espaço. Open Subtitles بعض الجهات تقول أن ما يحدث سببه طبقة الأوزون والأسلحة الكيمياوية والبعض يقول أنها مخلوقات من الفضاء
    Precisamos de aprender a reparar e reconstruir a camada de ozono da Terra. TED نحتاج إلى أن نعرف كيف نصلح ونكمل طبقة الأوزون.
    Antes do buraco do ozono na Antártida, os cientistas esperavam talvez uns 5 ou 10% de redução no ozono durante um século. TED قبل ثقب الأوزون فوق القطب الجنوبي توقع العلماء ربما خمسةً أو عشرةً بالمئة نقصٍ في طبقة الأوزون على مدى قرن.
    Este é o impacto do buraco do ozono, à pressão do nível do mar, portanto, baixa pressão, altas pressões, em volta dos oceanos do sul, em volta da Antártida. TED هذا هو تأثير ثقب طبقة الأوزون على الضغط الجوي عند مستوى سطح البحر حول المحيطات الجنوبية والقطب الجنوبي.
    a camada de ozônio, o aquecimento global e o preço da gasolina. Open Subtitles ألومك على ثقب طبقة الأوزون و ازدياد معدل الحرارة العالمى و إرتفاع سعر الوقود
    E vejam, verifica-se que estes CFCs eram um problema pois estavam a destruir a camada de ozono. TED واتضح بأن مركبات الكربون الكلورية فلورية مثلت مشكلة، لأنها تدمر طبقة الأوزون.
    Simplesmente porque a camada de ozono é o protector solar da terra e é muito frágil. TED حسناً بكل بساطةٍ طبقة الأوزون هي واقيةٌ للأرض من أشعة الشمس، وهي رقيقةٌ جداً.
    Sinto muito, Sailor, mas a camada de ozono está desaparecendo. Open Subtitles أنا آسفه يا سايلور لكن طبقة الأوزون تختفي
    Milhões e milhões de esquilos, desde o Golden Gate Park até Central Park e Hyde Park, danificando a camada de ozono, com um peido à vez. Open Subtitles الملايين و الملايين من السناجب من منتزة جولدن جيت الى المنتزه المركزى الى منزه هايد و يأكلون فى طبقة الأوزون
    Malditas crianças com os seus telemóveis. A acabar com a camada de ozono. Exactamente. Open Subtitles أطفال أشقياء بهواتفهم النقالة يُفسدون طبقة الأوزون, هذا ما يحدث الآن
    Se trouxéssemos toda a camada de ozono para a superfície da Terra, seria da grossura de duas moedas, 6,5 kg por polegada quadrada. TED إذا أنزلنا طبقة الأوزون كاملة إلى سطح الكرة الأرضية ، ستكون بسماكة قطعتين من العملة المعدنية ، بكثافة 14 باوندا لكل إنش مربع.
    Problemas como a chuva ácida, a poluição dos oceanos... redução da camada de ozono... não podem ser resolvidos por um só país. Open Subtitles فمشاكل مثل المطر الحامضي, وتلوث المحيط... وتراجع طبقة الأوزون... لا يمكن أن تتم معالجتها في بلاد واحدة على انفراد.
    Um dos problemas em tentar descobrir até que ponto a Terra está saudável, é que não temos bons dados sobre o clima de há 60 anos, e muito menos dados sobre coisas como a camada de ozono. TED وأحد المشاكل التي نواجهها لمعرفة مدى سلامة الكرة الأرضية هو ، أننا نملك -- كما تعلمون ، ليس لدينا سجل معلومات للطقس قبل 60 سنة ، أننا لدينا معلومات قليلة جدا عن أشياء مثل طبقة الأوزون.
    para arrefecer o ar. Fizemos um bom trabalho com o Protocolo de Montreal para limitar a produção de clorofluorocarbonetos -- CFC --, porque afetam a camada de ozono. TED لقد قمنا بعمل رائع في بروتوكول (مونتريال) للحد من إنتاج مركبات الكلوروفلوروكربون، بسبب تأثيرها على طبقة الأوزون.
    Nós já quase, destruimos a camada do ozono. Open Subtitles الذي بالطبع تحوطنا فتحة طبقة الأوزون من فوقنا
    Os estudos também relacionam a flatulência das vacas com o buraco do ozono. Open Subtitles شوّفت الدراسات الإرتباطات بين إنتفاخ بطن البقرة و نضوب طبقة الأوزون.
    Abre a janela. O ar condicionado danifica a camada do ozono. Open Subtitles فقط افتحِ النافذة مكيفات الهواء تضر طبقة الأوزون
    Se o satélite não nos der nada, então vamos procurar por estatísticas ambientais, anomalias na camada de ozônio. Open Subtitles حسناً , صور الأقمار الصناعية لا تعطينا أي شيء لنبدأ اذاً في البحث في الإحصائيات البيئيه شذوذ في طبقة الأوزون
    Fazendo um buraco de ozônio. Open Subtitles لدينا ثقب في طبقة الأوزون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد