Sinto-me bem com isto. Acho que encontrámos o nosso médico. | Open Subtitles | اشعر بشعور جيد حيال هذا اعتقد اننا وجدنا طبيبنا |
o nosso médico vai ver-lo por nada. | Open Subtitles | ، هراء، طبيبنا سيكشف عليك مجانآ لماذا تدفع لطبيب مدنى ؟ |
Randy está a falar com o médico legista em rap. | Open Subtitles | كلام الطابق العلوي الشبقِ إلى طبيبنا الشرعي في الضربةِ. |
Vou sair e encontrar o nosso "Doutor", você duas procuram o ninho. | Open Subtitles | سأخرج وأبحث عن طبيبنا أنتما الاثنان جدا العش |
Sim, obrigada e estava a pensar se o nosso pediatra não mandou um fax com os formulários médicos... | Open Subtitles | نعم شكراً لك وأنا أتساءل وأنا كنت أتساءل إن كان طبيبنا لم يرسل بالفاكس تلك الإستمارات الطبية |
O terapeuta sugeriu que saíssemos com outras pessoas. | Open Subtitles | طبيبنا نصحنا بــ مواعدة أشخاص آخرين |
Ele sempre quis ver o Oeste americano. o nosso médico disse que uma constituição lhe faria bem. | Open Subtitles | لطالما ودّ رؤية الغرب الأمريكي، ارتأى طبيبنا أن تغيير الأجواء قد يفيده |
o nosso médico, em casa, disse que ela podia precisar de uma operação, é verdade? | Open Subtitles | طبيبنا بالبيت قال أنها قد تحتاج عملية جراحية , هل هذا صحيح؟ |
Há dois meses atrás, o nosso médico sofreu um acidente, que ainda o mantém no hospital. | Open Subtitles | منذ شهرين، طبيبنا تعرض لحادث خلال ركوب حصانه و لا زال لم يعد من المستشفى |
Este é Dr. Mallard, o nosso médico legista. | Open Subtitles | ايها الامير عبد اللة هذا هة الدكتور مالاارد طبيبنا الشرعي. |
Vamos, não podes culpar o nosso médico. | Open Subtitles | هيا , لا نستطيعُ أن نلقي اللوم على طبيبنا. |
- o nosso médico lá, acha que mudou o Mundo. | Open Subtitles | طبيبنا الذي هناك يعتقد بأنه سيغير العالم |
Por agora o principal suspeito é o nosso médico legista, mas ninguém foi descartado. | Open Subtitles | حالياً أعتقد أن طبيبنا الشرعي هو المشتبه الرئيسي لكن لا أحد خارج دائرة الشٌبهات |
o médico deve estar a chegar. | Open Subtitles | طبيبنا على وشك الوصول بأي لحظة |
Há anos, o médico de família receitou medicação... | Open Subtitles | وصف لها طبيبنا العائلي دواءً قبل سنوات... |
Bem, cavalheiros, tenho a certeza que o nosso doutor tem boas intenções. | Open Subtitles | حسنٌ أيها السادة، أنا متأكد أن طبيبنا البارع ينوي خيراً |
Agora, Fry, antes de ires para o espaço, tens de ver o nosso doutor. | Open Subtitles | والآن يا "فراي"، قبل أن تمضي نحو الفضاء عليك مقابلة طبيبنا المعيّن. |
O meu treinador de futebol é gay... - O nosso pediatra... | Open Subtitles | نعم ، مدربي لكرة القدم شاذ ...طبيبنا |
O terapeuta disse para fazermos mais coisas juntos. | Open Subtitles | - طبيبنا النفسي طلب منا أن نفعل المزيد من الأمور سوية |
- Não foi o que o nosso médico disse. | Open Subtitles | ـ هذا ليس ما قاله طبيبنا (ـ دكتور (لوكس لوباردس |