"طبيبنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o nosso médico
        
    • o médico
        
    • nosso doutor
        
    • nosso pediatra
        
    • terapeuta
        
    • médico disse
        
    • médico legista
        
    Sinto-me bem com isto. Acho que encontrámos o nosso médico. Open Subtitles اشعر بشعور جيد حيال هذا اعتقد اننا وجدنا طبيبنا
    o nosso médico vai ver-lo por nada. Open Subtitles ، هراء، طبيبنا سيكشف عليك مجانآ لماذا تدفع لطبيب مدنى ؟
    Randy está a falar com o médico legista em rap. Open Subtitles كلام الطابق العلوي الشبقِ إلى طبيبنا الشرعي في الضربةِ.
    Vou sair e encontrar o nosso "Doutor", você duas procuram o ninho. Open Subtitles سأخرج وأبحث عن طبيبنا أنتما الاثنان جدا العش
    Sim, obrigada e estava a pensar se o nosso pediatra não mandou um fax com os formulários médicos... Open Subtitles نعم شكراً لك وأنا أتساءل وأنا كنت أتساءل إن كان طبيبنا لم يرسل بالفاكس تلك الإستمارات الطبية
    O terapeuta sugeriu que saíssemos com outras pessoas. Open Subtitles طبيبنا نصحنا بــ مواعدة أشخاص آخرين
    Ele sempre quis ver o Oeste americano. o nosso médico disse que uma constituição lhe faria bem. Open Subtitles لطالما ودّ رؤية الغرب الأمريكي، ارتأى طبيبنا أن تغيير الأجواء قد يفيده
    o nosso médico, em casa, disse que ela podia precisar de uma operação, é verdade? Open Subtitles طبيبنا بالبيت قال أنها قد تحتاج عملية جراحية , هل هذا صحيح؟
    Há dois meses atrás, o nosso médico sofreu um acidente, que ainda o mantém no hospital. Open Subtitles منذ شهرين، طبيبنا تعرض لحادث خلال ركوب حصانه و لا زال لم يعد من المستشفى
    Este é Dr. Mallard, o nosso médico legista. Open Subtitles ايها الامير عبد اللة هذا هة الدكتور مالاارد طبيبنا الشرعي.
    Vamos, não podes culpar o nosso médico. Open Subtitles هيا , لا نستطيعُ أن نلقي اللوم على طبيبنا.
    - o nosso médico lá, acha que mudou o Mundo. Open Subtitles طبيبنا الذي هناك يعتقد بأنه سيغير العالم
    Por agora o principal suspeito é o nosso médico legista, mas ninguém foi descartado. Open Subtitles حالياً أعتقد أن طبيبنا الشرعي هو المشتبه الرئيسي لكن لا أحد خارج دائرة الشٌبهات
    o médico deve estar a chegar. Open Subtitles طبيبنا على وشك الوصول بأي لحظة
    Há anos, o médico de família receitou medicação... Open Subtitles وصف لها طبيبنا العائلي دواءً قبل سنوات...
    Bem, cavalheiros, tenho a certeza que o nosso doutor tem boas intenções. Open Subtitles حسنٌ أيها السادة، أنا متأكد أن طبيبنا البارع ينوي خيراً
    Agora, Fry, antes de ires para o espaço, tens de ver o nosso doutor. Open Subtitles والآن يا "فراي"، قبل أن تمضي نحو الفضاء عليك مقابلة طبيبنا المعيّن.
    O meu treinador de futebol é gay... - O nosso pediatra... Open Subtitles نعم ، مدربي لكرة القدم شاذ ...طبيبنا
    O terapeuta disse para fazermos mais coisas juntos. Open Subtitles - طبيبنا النفسي طلب منا أن نفعل المزيد من الأمور سوية
    - Não foi o que o nosso médico disse. Open Subtitles ـ هذا ليس ما قاله طبيبنا (ـ دكتور (لوكس لوباردس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more