ويكيبيديا

    "طبيعتكِ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • natureza
        
    • normalmente
        
    • tu és
        
    • própria
        
    • seres
        
    Tens bom coração, mas não o suficiente para proteger-te da tua verdadeira natureza. Open Subtitles لديكِ قلبٌ طيب لكنهُ ليسَ كافياً لحمايتكِ من طبيعتكِ الحقيقية
    Senti falta do teu delicado perfume entre outras coisas de natureza mais íntima. Open Subtitles افتقدت رائحتكِ اللطيفة.. ضمن أشياء أخرى ضمن طبيعتكِ الشخصية
    Vais ficar bem. Ri-te e age como fazes normalmente. Open Subtitles ستكونين على ما يرام ابتسمي فقط وتصرّفي على طبيعتكِ
    Não estás a agir como normalmente. Open Subtitles إنكِ لا تتصرفين على طبيعتكِ
    Porque eu não acho que sejas uma assassina. Não é quem tu és. Open Subtitles لأنني لا أعتقد أنكِ قاتلة ، ليست هذه طبيعتكِ
    E não quer que sejas mais nada a não ser tu própria. Open Subtitles وهو لا يريد منكِ أن تكوني شخصاً على غير طبيعتكِ
    Podias ficar lá comigo e com o meu grupo e seres tu. Open Subtitles لربما بإمكانكِ الإكتفاء بالوقوف معي أنا وأصحابي وتتصرّفين على طبيعتكِ و...
    Mas precisa ter um desejo forte para controlar sua própria natureza. Open Subtitles لكن يجب أن تكون لديكِ إرادة قوية جداً لتسيطري على طبيعتكِ
    Há uma pessoa que adora a tua natureza deliciosamente impulsiva. Open Subtitles هناك شاب يحب طبيعتكِ المبهجه المندفعه
    Tens-te esforçado para mudar a tua natureza. Open Subtitles لذلك كنتِ تعملين جاهدةً ...لتغيير طبيعتكِ
    Não faz parte da tua natureza seres o centro de alguma coisa. Open Subtitles ليس من طبيعتكِ ان تكوني في منتصف أي شيء
    Faz o que normalmente fazes. Open Subtitles وتصرفي على طبيعتكِ.
    Não sei, é que o Mcgee disse que você não estava a agir normalmente, e então pensei... Open Subtitles صحيح، لكنني فقط سمعت (ماكغي) أنّكِ لا تتصرفين على طبيعتكِ -لذا ظننت ...
    - Fá-lo normalmente. Open Subtitles -تصرفي على طبيعتكِ فحسب
    Não é isso que tu és, e sem dúvida não é o meu piloto. Open Subtitles لم تعطيه أي اهتمام هذه ليست طبيعتكِ وأنا متأكد أنّه ليس من واجبي التجريبي
    Bree, não tens culpa. tu és assim. Open Subtitles بري" ، هذا ليس خطؤكِ" إنها طبيعتكِ فحسب
    Minha filha, eu vejo o que tu és por dentro. Open Subtitles أرى طبيعتكِ من الداخل
    Para te sentires segura, poderes desabafar e seres tu própria, antes de voltares à missão. Open Subtitles لكي تشعري أنكِ بأمان وليكون عندكِ مكان تفصحين فيه عن مكنونات قلبكِ ولتكوني على طبيعتكِ لوقت قصير قبل العودة إلى التخفي مجدداً
    Deixa a pronúncia e sê tu própria. Open Subtitles تخلي عن اللكنة الآن وتصرفي على طبيعتكِ
    Ninguém pode impedir-te de seres quem és. Open Subtitles لا أحد يستطيع أن يمنعكِ من أن تكوني على طبيعتكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد