ويكيبيديا

    "طبيعتها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mesma
        
    • normalidade
        
    • natureza
        
    • si
        
    • normais
        
    • mesmo assim
        
    • normal
        
    Nunca mais foi a mesma depois da aula de estudos femininos. Open Subtitles لم تعد على طبيعتها بعد حضورها دورة عن دراسات المرأة.
    O único sítio onde pode ser ela mesma. Open Subtitles انه المكان الوحيد الذي تستطيع ان تكون فية على طبيعتها
    Só espero que isto se resolva e que tudo volte à normalidade. Open Subtitles مازلتُ آمل ان يُحل كل ذلك و تعود الأشياء الى طبيعتها
    Tens de me ajudar a tirá-la, a devolver tudo à normalidade. Open Subtitles يجب أن تساعدني لنكتشف ذلك حتى تعود الأمور الى طبيعتها
    A monogamia heterossexual certamente não é o status quo da natureza. TED فالزواج الأحادي من الجنس المغاير ليست طبيعتها في الوضع الحالي.
    Podem ser sensações do dia-a-dia que não são perigosas em si mesmas mas provocam poderosas reações físicas e emocionais. TED التي قد تكون أحاسيس كل يوم وهي ليست خطيرة بحكم طبيعتها لكن ردود أفعال نفسية وجسدية قوية سريعة.
    Quer dizer, se as coisas estivessem normais, diria que não é possível não participar numa investigação inteira, mas neste momento, quem sabe? Open Subtitles أنا أقصد, لو أن الأمور على طبيعتها, فسأقول هذا مستحيل هو بعيد عن كل هذا التحقيق حتى الآن,ولكن من يعلم ماذا سيحدث
    - ela é mesmo assim, é maior do que ela - ...não deixes que o teu coração faça nenhuma estupidez. Open Subtitles فلن يكون في وسعها التحكم في نفسها، إن هذه طبيعتها فحسب. لا تسمح لقلبكَ بفعل شيء غبيّ.
    Queremos que a cidade volte ao normal, se possível. Open Subtitles نريد ان نرجع الامور الى طبيعتها ان استطعنا
    Quando as coisas dão para o torto, comemos todos pela mesma medida. Open Subtitles عندما تتعقد الأمور جميعا فستبدو الأمور على طبيعتها
    Não sei o que houve ontem, mas ela voltou a ser ela mesma de novo. Open Subtitles أفضل لا أعلم ما الذي حدث بالأمس ولكن يبدو أنها على طبيعتها من جديد
    mesmo assim, permitiste que continuasse a trabalhar no caso, sabendo que estava sob tua influência, que não era ela mesma. Open Subtitles و مع ذلك تتركها تستمرّ في العمل على قضيّتك. مع معرفتكَ أنّها تحتَ تأثيركَ، و أنّها لم تكن على طبيعتها.
    Diz que ela não é a mesma desde o desaparecimento da Kelly. Open Subtitles قال انها لم تكن على طبيعتها منذ اختفاء كيلي
    Uma nação habituada à guerra tenta novamente voltar à normalidade. Open Subtitles أمةٌ تعودت على الحرب تسعى مجدداً للعودة إلى طبيعتها
    Demorou alguns milhões de anos, mas as condições na Terra voltaram à normalidade. Open Subtitles استغرق الأمر بضع ملايين من السنوات، لكن في النهاية عادت الأجواء على الأرض إلى طبيعتها.
    Eu penso que está na altura de tentarmos que as coisas voltem à normalidade. Open Subtitles . اعتقد انه قد حان الوقت لكي نحاول اعادة الاشياء الي طبيعتها
    Nada pode voltar à normalidade. Open Subtitles الأمور لن تعود أبداً الى طبيعتها ألا تستطيعين رؤية ذلك ؟
    Está na sua natureza, no seu ADN, é o que fazem — mesmo as empresas com boas intenções. TED انه في طبيعتها , إنه في حمضها النووي , هذا ما يفعلونه حتى الجيدة , الشركات ذات النوايا الحسنة.
    Em vez disso, a nossa resposta está condicionada pelas nossas crenças, pelo que elas são na verdade, de onde vem, de que são feitas, qual a sua natureza escondida. TED بل اننا نتفاعل مع الامور تبعاً لمعتقداتنا و قناعاتنا وعلى ماهية الامور .. ومصدرها ومما صنعت .. وماهي طبيعتها الدفينة
    A comunicação falada e gestual é, pela sua própria natureza, efémera. TED تعتبر المنطوقة والإيمائية عابرةً بحكم طبيعتها.
    Ela não sabe o que diz. Está fora de si. Open Subtitles إنها لا تعرف ماتقول إنها ليست على طبيعتها
    Era óbvio que ela estava fora de si. Open Subtitles ما أقصده أن ذلك كان واضحا أنها لم تكن على طبيعتها
    Vamos tentar manter uma rotina para ela, manter as coisas normais. Open Subtitles سنحاول فقط، ونوفر لها حياة طبيعية يوميًا ونترك الأمور على طبيعتها
    Ele está a voltar aos níveis normais. Open Subtitles المؤشرات الحيوية تعود الى طبيعتها
    Quando começar a época da pesca o Cove terá voltado ao normal. Open Subtitles لذا ، عندما يبدأ موسم الصيد القادم سترجع المنطقة إلى طبيعتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد