| Um evento perfeitamente normal em que nossa ilustre equipe... adora desenvolver teorias. | Open Subtitles | ...حدث طبيعي جداً الذي موظفونا الشهيرون يحبون أن يفسروه بشكل لانهائي |
| Tenha calma. É perfeitamente normal nesta fase inicial. | Open Subtitles | اهدأ، هذا طبيعي جداً في هذه المرحلة المبكرة |
| Isto é normal. Nas relações tens de ir com a corrente. | Open Subtitles | هذا طبيعي جداً أعني بخصوص العلاقات عليك تقبّل الأشياء كلها |
| Que, claro que é normal, mas tenho avaliações psicológicas, registos do secundário. | Open Subtitles | ..بالطبع، هذا طبيعي جداً لكن لدي التقييمات النفسية، سجلات المرحلة الثانوية |
| Mas se tivesse, seria completamente normal. | Open Subtitles | ولكن تعلم إذا واجهتني سيكون أمر طبيعي جداً. |
| É muito natural matar. Todas as espécies matam. | Open Subtitles | بل انه طبيعي جداً جداً كل الكائنات تقتل |
| A vingança pode ser má mas é perfeitamente natural. | Open Subtitles | قد يكون الانتقام شيء لئيم، لكنه طبيعي جداً |
| Não te devias envergonhar. É completamente natural. | Open Subtitles | ليس هناك شيء تنحرج منه إنه أمر طبيعي جداً |
| É perfeitamente normal antes da primeira trip. | Open Subtitles | هذا طبيعي جداً قبل تجربتك الأولى في التعاطي. |
| Na verdade, tudo parece perfeitamente normal... exceto o fato de que a mãe é o pai. | Open Subtitles | في الواقع... كل شيء طبيعي جداً... ما عدا الحقيقة هي أن الأم هو نفسه الأب |
| De acordo com isto, está óptimo. - perfeitamente normal. | Open Subtitles | وفقاً لهذا , أنت بخير طبيعي جداً |
| - Mas não se preocupe, é perfeitamente normal no início do primeiro trimestre. | Open Subtitles | -كلا حسنٌ، إنظري، لا يوجد شئ يستحق القلق حياله أمر طبيعي جداً للثلاثة أشهر الأولى |
| Isso é perfeitamente normal. | Open Subtitles | أريدك أن تعلم بأن ذلك طبيعي جداً. |
| perfeitamente normal. E nós temos que ser normais. | Open Subtitles | طبيعي جداً ونحتاج ان نكون طبيعيين. |
| Veem, com os tubos flexíveis, queremos borrifar os nossos amigos, e o chuveiro e o da frente, que é normal. | TED | أنابيب مرنه بأماكن غسل الأقدام. أو رش الماء على أصدقائك أو الاستحمام أما هذا الذي بالأمام يبدو طبيعي جداً |
| é normal ter saudades de casa quando se está tão longe das pessoas que amamos. | Open Subtitles | طبيعي جداً الحنين إلى المنزل، عندما يكون المرء بعيداً عن أحبائه. |
| Sim. Ele é normal, não é? | Open Subtitles | أجل، إنّه طبيعي جداً أليس كذك؟ |
| Eu não. Sou completamente normal. | Open Subtitles | ليس أنا فهذا طبيعي جداً هنا |
| Estou a falar com uma voz completamente normal. | Open Subtitles | انا أتحدث معك بصوت طبيعي جداً |
| Uma reacção muito natural. | Open Subtitles | أنه رد فعل طبيعي جداً |
| É perfeitamente natural. Quase desmaiei eu mesmo. | Open Subtitles | ذلك طبيعي جداً لقد كدت أن أفقد الوعي أيضاً |
| Acho completamente natural. Ainda penso nela todos os dias. | Open Subtitles | حسناً اظن ان هذا امر طبيعي جداً |