ويكيبيديا

    "طرأت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Surgiram
        
    • Houve
        
    • surgiu
        
    • uma ideia
        
    Tive trabalho a fazer. Surgiram umas coisas, e tive de as fazer. Open Subtitles ‫كان عليّ إنجاز بعض الأعمال ‫طرأت بعض الأمور واحتجت إلى إنجازها
    Mas os rapazes da United Parachute Technologies Surgiram com esta ideia, um rolo com este aspeto. Mas vejam o que acontece quando o retiro. TED لكن طرأت على أعضاء يونايتد باراشوت تيكنواوجيز هذه الفكرة، وكانت مجرد اأسطوانة تشبه هذه، ولكن شاهدوا ماذا يحدث عندما أقوم بجذبها هكذا.
    Não sei bem a que regra te referes, mas Houve alguns ajustes nos últimos três anos, a última vez que vieste a uma reunião. Open Subtitles لست متأكد من القوانين ،التي تشير إليها لكن حتماً طرأت تحوّلات في الثلاث سنوات، منذ آخر حضور لكَ لاجتماع
    Houve problemas e improvisei. Open Subtitles أتعلم أمرًا؟ طرأت بعض المعوّقات فارتجلت.
    Para vossa informação, surgiu outra coisa. - Está controlada. Open Subtitles حسناً, لعلمك , ان هناك مسألة طرأت ابقيناها تحت السيطرة..
    No final de março, a questão do casamento surgiu. Open Subtitles ، في آواخر مارس طرأت علينا مسألة الزواج
    Tive uma ideia. Matamos dois coelhos com uma cajadada. Open Subtitles طرأت لي فكرة يمكننا اصطياد عصفورين بحجر واحد
    Surgiram novas informações, portanto, temos mais umas perguntas. Open Subtitles لقد طرأت بعض المعلومات الجديدة إن كان بإمكانك الإجابة على بعض الأسئلة
    Surgiram umas coisas e bem... poderei ter de sair da cidade em breve. Open Subtitles لقد طرأت بعض الأمور، وقد سأترك المدينة قريباً
    Surgiram três casos semelhantes desde que aqui estou e a Brower foi ilibada nos três. Open Subtitles ثلاث قضايا مشابهة طرأت منذ أن بدأت هنا وقد تبرأنا من كل مسائلة
    Surgiram dúvidas em relação à elegibilidade do Ray Tatum. Open Subtitles " طرأت بعض الأسئلة بشأن تأهيل " تاتوم
    14 anos depois, Surgiram circunstâncias que requeriam novas investigações... Open Subtitles "بعد 14 عام، طرأت ظروف تتطلبتحقيقاتملفاتجديدةغامضة..
    Surgiram umas coisas. Open Subtitles بعض الأمور طرأت
    E eu sei que te prometi, mas Houve umas circunstâncias imprevistas. Open Subtitles أعرف أنني وعدتك، لكن طرأت ظروف غير متوقعة.
    Houve uma interessante reviravolta no enigma. Open Subtitles هناك احداث غريبه طرأت على القضيه
    Por isso, quando Houve a oportunidade de uma família normal, agarrei-a. Open Subtitles لذا عندما طرأت لي الفرصة للعيش بعائلة طبيعية... لم أفرط فيها
    Falámos disto e surgiu a ideia de um treinador sexual. Open Subtitles حسناً، كنا نتحدث و طرأت فكرة نائب جنسي
    - surgiu uma coisa, eu tenho que ir. Open Subtitles طرأت بعض الأمور ولابد أن أذهب
    Desculpe, surgiu uma coisa. Open Subtitles آسِفة، هُناك بعض الأمور طرأت
    Não acredito que tenhamos tido uma ideia genial ao mesmo tempo! Open Subtitles لا أستطيع ان اصدق أنه طرأت لنا الفكرة العبقرية ذاتها في الوقت نفسه
    Tenho uma ideia de que mais tarde, se quisermos... Open Subtitles لدي فكرة طرأت علي في وقت لاحق .. إذا أردنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد