Claro. Acho que podemos achar a conversa um pouco unilateral. | Open Subtitles | بالتأكيد لكننا سنجد أن المحادثة من طرف واحد |
Na verdade, você e o Sr. Fliger decidiram de forma unilateral ficar com a criança. | Open Subtitles | في الحقيقة, فأنت والسيد فلايغر.. قد قررتُما ومن طرف واحد أن تحتفظا بالطفل. |
Somos vítimas de uma aventura unilateral | Open Subtitles | نحن ضحايا علاقة حب من طرف واحد |
Mas não tem graça, quando um lado está na defensiva. | Open Subtitles | نعم لكن لا تسلية بالجدال عندما يكون طرف واحد يمكن أن يدافع عن نفسه أخلاقيا |
Porque, sabes... começava a ficar preocupado que isto ia só para um lado. | Open Subtitles | كنت بدأت في القلق من أن هذا من طرف واحد |
Tirando o facto de as perseguições serem unilaterais. | Open Subtitles | نعم ، عدا حقيقة أن التعقّب من طرف واحد "ذهبت (سيرينا) إلى حفلة "الملائكة والشياطين لأنها اختارتني |
O meu amor não correspondido dos anos de faculdade apareceu. | Open Subtitles | رأيت حبيبتي من طرف واحد طوال سنوات الكلية، |
De contrário, esta seria uma conversa bem unilateral. | Open Subtitles | وإلا كانت هذه ستكون محادثة من طرف واحد |
Foi uma relação bastante unilateral. | Open Subtitles | كانت علاقة من طرف واحد .. للغاية |
É tão unilateral. | Open Subtitles | و لكن هذه العلاقة من طرف واحد. |
- Um argumento totalmente unilateral. | Open Subtitles | جدال من طرف واحد تماماً |
É uma ligação unilateral. | Open Subtitles | انه اتصال من طرف واحد. |
Um jogo de mente unilateral. | Open Subtitles | خدعة عقليّة مِنْ طرف واحد |
Isto é um consentimento unilateral para gravar conversas com o Kilgrave, de modo a obter a confissão dele dos homicídios dos pais da Hope Shlottman. | Open Subtitles | هذه موافقة من طرف واحد لتسجيل محادثة مع (كيلغريف) من أجل الحصول على إعتراف منه بقتل والدي (هوب شولتمان) |
Temos, apenas, um lado da conversa. | Open Subtitles | لدينا فقط طرف واحد من المحادثة |
Então vai ser de um lado só. | Open Subtitles | أظن أنه سيكون قتالاً من طرف واحد. |
Dani, alguns abismos não podem ser transpostos, certamente não por um lado. | Open Subtitles | (دانى) بعض الامور لا نستطيع التغاضى عنها ولا يمكن حلها من طرف واحد |
Sam, eu odeio estas conversas unilaterais. Vamos lá, amigo. | Open Subtitles | سام)، أنا أكره المحادثات من طرف واحد) |
Parece ser um amor não correspondido. | Open Subtitles | يبدو أنها علاقة حب من طرف واحد. |