| Porquê? Com certeza haveria outras formas de teres tratado disto. | Open Subtitles | بالطبع كان هنالك طرقٌ آخرى تستطيعين فيها، معالجة الموضوع |
| Mas se há formas de eu poder melhorar, formas de eu ajudar o programa a recuperar no ranking, então... | Open Subtitles | لكن إن كانت هناك طرقٌ كي أتطوّر طرقٌ أساعد بها البرنامج التعليمي كي يستعيد مركزه |
| Mas de um falsificador para outro, ambos sabemos que existem muitas formas de criar as palavras de outro homem. | Open Subtitles | لكن بالنسبة لمزوّر إلى آخر، فنحن نعلم بأن هنالك طرقٌ عدة لتأليف كلام رجل آخر. |
| Então, o futuro poderá ser muito longo e poderá ser muito bom, mas haverá maneiras de perdermos esse valor? | TED | لذا فإن المستقبل قد يكون واسعاً للغاية وقد يكون جيداً جداً، ولكن هل توجد طرقٌ قد تجعلنا نخسر هذه القيمة؟ |
| Deve de haver melhores maneiras de ganhar a vida, mas não era tão divertido. | Open Subtitles | هناك طرقٌ أسهل لكسب لقمة العيش لكنها ليست ممتعة كهذه |
| Se não me disser onde ela está, tenho outros meios de o descobrir. | Open Subtitles | إن لم تخبريني عن مكانها، فلديّ طرقٌ أخرى في معرفة ذلك. |
| Bem, há outras formas de chamar os bombeiros. | Open Subtitles | حسنًا، هنالك طرقٌ أخرى لجلب قسم مكافحة الحرائق إلينا. |
| Tantos títulos como formas de morrer. | Open Subtitles | ولدي الكثير من الألقاب بقدر مايوجد هناك طرقٌ كثيرة للموت. |
| Isto parece um bocado prosaico, mas pensem como, na vida real, se estamos numa conversa e queremos mudar de tópico, há formas de o fazer com elegância. | TED | يبدو هذا بسيط، لكن فكر في الأمر في الحياة الواقعية، إذا كنا في حوار ونريد تغيير الموضوع، هناك طرقٌ للقيام بذلك بطريقة لبقة. |
| Jack, deixa-me prendê-lo. Há outras formas de lidar com isto. | Open Subtitles | (جاك)، اتركني اعتقله ثمة طرقٌ كثيرة للتعامل مع هذا |
| Há outras formas de resolver isto. | Open Subtitles | هناك طرقٌ أخرى لمعالجة الأمر |
| Haviam outras formas para partir... | Open Subtitles | كان هناك طرقٌ أخرى للافتراق... |
| Mas, há outras formas. | Open Subtitles | لكن يوجد طرقٌ أخرى |
| Entendo. Mas, há outras formas. | Open Subtitles | لكن يوجد طرقٌ أخرى |
| Sei que tem boas intenções, Dennis, mas agora há outras formas de ajudar o Kevin. | Open Subtitles | أعلم أنّ نيّاتك حسنةٌ يا (دينيس) لكن هناك طرقٌ أخرى لمساعدة (كيفين) الآن |
| E também me preocupo contigo, mesmo que tenha maneiras estranhas de o mostrar, tipo, sabes, dar-te ordens ou gozar com o teu cabelo. | Open Subtitles | وأنا أيضًا أهتم لأمرك، حتّى وإن كان لديّ طرقٌ غريبة في إظهار اهتمامي، مثل معاملتك كخادم أو السخرية من شعرك. |
| Há outras maneiras de alguém morrer para nós. | Open Subtitles | لا تستطيع شرح كل شيء هناك طرقٌ أخرى قد يموت الشخص فيها بالنسبة لنا |
| O que eu digo é há várias maneiras de enterrar um homem. | Open Subtitles | ما أحاول قوله هوَ: هنالكَ طرقٌ عدّة لدفنِ رجل. |
| Porque há outras maneiras de reaver a tua magia. | Open Subtitles | لأنهُ هناكَ طرقٌ اخرى لإستعادةِ سحركِ |
| Mas há outras maneiras de nos perdermos. | Open Subtitles | {\1cHFFFF0}"لكن هناكَ طرقٌ اخرى" {\1cHFFFF0}"لتضيعَ" |
| Há várias maneiras. Nunca é fácil. | Open Subtitles | ثمّة طرقٌ عديدة و هي ليست سهلةً أبداً |
| Há meios melhores de fazer as coisas. | Open Subtitles | هنالك طرقٌ أفضل للقيام بهذه الأمور |