ويكيبيديا

    "طريف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • engraçado
        
    • piada
        
    • divertido
        
    • graça
        
    • engraçada
        
    • curioso
        
    • engraçadinho
        
    • hilariante
        
    engraçado. Há tempo suficiente para saber que tens cenas com a agência. Open Subtitles طريف لمدة طويلة كفاية لاعرف انك حصلت على عقاب من الوكالة
    O que é engraçado porque um dos outros câmaras diz que és um pouco lento. Open Subtitles وهذا طريف لأن رجل الكاميرا الآخر قال أنك كنت بطيئاً نوعاً ما
    Se dobrar, é engraçado. Se partir, não tem graça. Open Subtitles إذا انحنى الشيء فهو طريف, إذا انكسر فهو ليس طريفاً
    The New Yorker também tenta, de certa forma, fazer com que os desenhos digam mais do que a piada e algo sobre nós. Aqui temos um outro. TED وأيضا، مجلة نيويوركير تحاول، بنفس الأسلوب، أن تجعل الكرتون يخبر شيئًا بجانب أنه طريف وبعض الأحيان يتحدث عنا.
    Tem que admitir que assim está divertido. Open Subtitles علينا الاعتراف، إنه طريف هكذا. ماذا دهاك؟
    Muito engraçada. Eu tenho, tu sabes que tenho muitos hobbies relaxantes. Open Subtitles طريف جداً , سأعلمك أنني أمتلك العديد من الهوايات المريحة
    - O teu filho é bastante engraçado Morty Se calhar devia ser comediante Open Subtitles ابنك طريف يا مورتي. يجب أن يكون كوميديان.
    Bem, sabes, é engraçado que tenhas perguntado... porque nós temos andado super, super ocupados. Open Subtitles تعلميـن ، طريف أنك سألتِ لأنـي كنت جد جد مشغولة
    engraçado, porque detectamos um chip localizador em você também. Open Subtitles هذا طريف , بسبب أننا إكتشفنا ,شريحة لتحديد المواقع بداخلك
    Diz que és tão engraçado que até parece seres daqui. Open Subtitles يقول أنّك طريف و كاّنك من هذا المكان بسبب حسّ دعابتك
    É engraçado, nós jogámos às cartas na nossa lua-de-mel no dia em que choveu. Open Subtitles أمر طريف لعبنا الكوتشينة بشهر العسل يوم المطر
    É engraçado, mas se não tivermos sucesso na vida, corremos o risco de falhar. Open Subtitles هذا طريف لكن لو لم ننجح في الحياة فنحن نخاطر في الفشل
    - Lamento muito. É engraçado perceber que temos todas as responsabilidades e nenhum poder. Open Subtitles طريف أن يدرك المرء أنكِ تضطلعين بالمسؤوليات كافة ولا تتمتعين بأي قوى
    É engraçado... pensava que estávamos todos do mesmo lado. Open Subtitles هذا طريف.. لأنني كنت أظن أننا جميعا على نفس الجانب
    É engraçado porque a letra pode ter uma interpretação religiosa. Open Subtitles هذا أمر طريف لأن كلمات هذه الأغنية ممكن تأويلها على نحو دينى
    Sabes, tem piada, mas cada caso ensina-te algo sobre o próximo. Open Subtitles أتدرين أنّ هذا طريف لكن كل قضية تعلمني شيئاً عن القضية التالية
    Voltem a entrar. Só tem piada com o mini. Open Subtitles عودوا إلى الداخل ، هذا طريف بالسيارة الصغيرة فقط
    Não entendas mal, ele é bonito, divertido, mas mete-se em sarilhos. Open Subtitles لا تسيئي فهمي , حسناً ؟ إنّه فاتن و طريف , لكنه غير جدير بالثقة
    Isso não tem graça. Magoa. Open Subtitles و الآن أنت تسخر منى، هذا ليس طريف هذا يؤلمنى
    Há uma coisa engraçada acerca da minha religião. Há um santo para quase tudo... Open Subtitles هناك أمرٌ طريف بشأن الدين لأن هناك قديسٌ لكل شيء
    É curioso ver a minha irmã toda derretida por ele. Open Subtitles إنه أمر طريف أن أجد أختي متعلقة به بهذه الطريقة
    Que gracinha! É mais um engraçadinho! Open Subtitles مضحك، هو رجل طريف
    Muito engraçado. hilariante. Open Subtitles حسنٌ، طريف جدًّا، هذا جذلٌ للغاية، إنّما...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد