Paul está a caminho de Albuquerque. | Open Subtitles | لا لا، لقد أدركت للتو شيئًا بول في طريقة إلى ألباكيركي |
Hoje, ao lerem isto, estarão a caminho da grande aventura para que treinaram durante mais de dois anos. " | Open Subtitles | عندما تقرأون هذه ، تكونون في طريقة إلى المغامرة التي تدربتم عليها لسنتين |
É capaz de desiludi-la logo a caminho de casa. | Open Subtitles | ربما يخذلها في طريقة إلى المنزل بالسيارة |
O táxi está a caminho do Capitólio. | Open Subtitles | ساقي التاكسي في طريقة إلى شواية العاصمة. أجل. |
Porque o meu palpite é que ele estava a caminho, e percebeu... | Open Subtitles | لأن في اعتقادي أنه كان في طريقة إلى هنا ، وبعدها أدرك |
O meu marido estava a caminho da sua casa antes de morrer. | Open Subtitles | زوجى كان في طريقة إلى منزلك، الليلة التي مات فيها |
E não é tudo. O Homem está a caminho. | Open Subtitles | هذا ليس كل شئ الرجل فى طريقة إلى هنا |
O Carter Baizen vem a caminho, neste momento. | Open Subtitles | كارتر بيزن في طريقة إلى هنا الآن |
O Chuck está a caminho do local de extracção, neste momento. | Open Subtitles | تشاك في طريقة إلى نقطة الإستخراج الآن |
Pessoal, o Kerrity está a caminho. | Open Subtitles | ياقوم ، كيرتي في طريقة إلى الأسفل |
Ele para em Leoch a caminho de Inverness uma vez por mês e normalmente tem lugar para mais um passageiro. | Open Subtitles | "يتوقف وهو فى طريقة إلى "إيفرنيس مرة فى الشهر وفى الغالب لديه حجرة لمسافر أو أثنين |
Já estão todos a caminho do lugar do acidente. | Open Subtitles | الجميع في طريقة إلى موقع الحادث الأن |
O chefe do SDT está a caminho daqui. | Open Subtitles | رئيس نقابة العمال في طريقة إلى هنا الآن |
A última vez que soube do Delegado, ele ia a caminho de Elkin's Grove. | Open Subtitles | آخـر مـاسمعته من النـائب أنـهُ في طريقة إلى (غروف الكين) |
Pensamos que o Stills estava a caminho de Belize, mas agora sabemos de outra coisa. | Open Subtitles | اعتقدنا أنّ (ستلز) في طريقة إلى (بيليز)، لكنّا الآن نعرف أمرًا آخر. |
a caminho de casa, perdeu o resto do dinheiro no jogo, em Stirling, por isso, quando nos fez a visita da praxe, tinha muito desejo mas pouco pilim. | Open Subtitles | في طريقة إلى البيت أضاع باقي نقوده (على المراهنات في (ستيرلينغ لذلك عندما جاء ألينا في زيارته المتعادة |
Mas sabemos que o chefe do Dimitri, o Coronel, está a caminho do clube. | Open Subtitles | و لكننا نعلم أن رئيس (ديمترى) (الكولونيل) فى طريقة إلى الملهى الآن. |
Chefe, o pessoal de Medellín acabou de informar que um homem chamado Eduardo Sandoval está a caminho. | Open Subtitles | أنْ رجلًا إسمه إدواردو ساندوفال) في طريقة إلى هنا) |
Quero ser notificado assim que o Petrov estiver a caminho. | Open Subtitles | أريد أن يتم إعلامي عندما يكون (بيتروف) في طريقة إلى هناك |
O Huntington já vai a caminho. E tu, meu amigo, estás atrasado. | Open Subtitles | (هنتنغتون)، في طريقة إلى هُناك وأنت مُتأخر يا صديقي. |