E não há como saber o quão rápido as naves wraiths tornaram-se. | Open Subtitles | ليست هناك طريقة لمعرفة كم أصبحت سرعة سفن الرييث |
E até os descodificarmos não temos como saber o que qualquer uma destas coisas faz. | Open Subtitles | و حتى نبدأ في فك رموزها ليس هناك طريقة لمعرفة ما تفعله هذه الاشياء |
Acho que tenho areia no meu rabo, mas não há maneira como saber a certeza. | Open Subtitles | أعتقد أن لدي الرمل في مؤخرتي ، ولكن ليس هناك طريقة لمعرفة على وجه اليقين. |
- Quando acusa um suspeito e ele age com surpresa, há forma de saber se é verdade ou se está apenas a fingir-se inocente? | Open Subtitles | عندما تتهم مشتبها به و يلعب دور المفاجىء, هل هناك طريقة لمعرفة اذا ما كان صادقا أو أنه يحاول لعب دور البريء |
Se tivéssemos um Raio-X, eu podia descobrir o que há dentro dele, mas até que eu consiga um que trabalhe, não há hipóteses de saber. | Open Subtitles | لو أنّ لدينا جهاز الأشعة السينية، سأعرف ما يجري بداخل جسده، لكن، إلى أن أحصل على الجهاز فليس ثمّة طريقة لمعرفة شيء. |
Pode haver uma maneira de saber os seus sintomas sem lhe perguntar. | Open Subtitles | ربّما توجد طريقة لمعرفة أعراضها دون سؤالها |
Há alguma maneira de determinar onde isto foi filmado? | Open Subtitles | هل هناك طريقة لمعرفة أين تم تصويره ؟ |
Acho que agora tenho uma maneira de descobrir onde está o pacto. | Open Subtitles | أظنني لديّ طريقة لمعرفة أين العقد الآن كيف ؟ |
Não havia como saber que ela faria isso. | Open Subtitles | لا توجد طريقة لمعرفة اذا ما كانت فعلت هذا |
Não há como saber quem ainda está vivo. | Open Subtitles | ولا يوجد طريقة لمعرفة اي منهم ما زالوا أحياء |
Agora, há como saber para onde o helicóptero voou ontem? | Open Subtitles | الآن أهناك أيّ طريقة لمعرفة أين حلقت المروحيّة الليلة الماضية؟ |
não há nenhum teste para determinar se temos mesmo amnésia, por isso não temos como saber se o tipo está a dizer a verdade. | Open Subtitles | لا يوجد فحص يقرر إن كان لديك فعلاً فقدان في الذاكرة، لذا فإننا لم نحصل على أي طريقة لمعرفة إن كان يقول الرجل الحقيقة |
Não tinha como saber que não era uma simulação. | Open Subtitles | ليس لدي اي طريقة لمعرفة ان تلك لم تكن محاكاة |
Há como saber quem estava aqui entre as 6h e as 8h de hoje? | Open Subtitles | هل هناك أي طريقة لمعرفة من كان في الشقة بين 6: 00 حتي 08: |
Não tinha como saber isso. E tu também não. | Open Subtitles | لم يكن لدي أي طريقة لمعرفة ذلك ولا أنت |
Essa geração já morreu toda, incluindo Bonica. Não há forma de saber ao certo o que foi dito naquele dia. | TED | كل هذا الجيل ميت الآن، بما فيهم بونيكا لذلك ما من طريقة لمعرفة ما قالوه بالضبط في ذلك اليوم |
As lentes não têm forma de saber a que distância devem focar. | TED | لا تملك العدسات طريقة لمعرفة المسافة التي يجب التركيز عليها. |
Não temos hipóteses de saber quantas tem. | Open Subtitles | ولا توجد طريقة لمعرفة كم لديه حقاً. |
Acredite em mim...as mulheres têm uma maneira de saber essas coisas | Open Subtitles | صدقني,النساء لديهن طريقة لمعرفة هذه الأشياء |
Há alguma maneira de determinar o que foi aquilo? | Open Subtitles | اهناك اي طريقة لمعرفة ما كان هذا؟ |
Não disse ter uma maneira de descobrir? | Open Subtitles | ألم... ألم تقل بأنكَ عرفت طريقة لمعرفة القاتل؟ |
Mas tem de haver uma forma de saber em quem podemos confiar. | Open Subtitles | لكن بالتأكيد توجد طريقة لمعرفة من نستطيع الثقة به |
E se houvesse um modo de saber que o sistema estava desligado? | Open Subtitles | أعني، ما إذا كانت هناك طريقة لمعرفة ما إذا كان تم اغلاق جهاز الأنذار؟ |
E não se pode prever quando ele terá novo ataque. | Open Subtitles | ولا طريقة لمعرفة متى يصيبه هجوم آخر |