Mas também espera pacientemente, recebe a comida e segue. | TED | ولكنه أيضا ينتظر بصبر، يحصل على طعامه ويمضي. |
As pessoas trazem a sua comida, as suas próprias cadeiras. | Open Subtitles | ويتم الزفاف كل شخص يحضر معه طعامه و كرسيه |
Comes muito depressa, para alguém que gosta tanto de comida como tu. | Open Subtitles | أنت تأكل بشكل سريع جدًا بالنسبة لشخص يستمتع في طعامه بقدرك |
Nenhum outro animal cozinha a sua comida. | TED | لا يطبخ أي حيوان آخر طعامه. الإنسان فقط يفعل ذلك. |
Um homem diabético não recebeu comida a tempo, o açúcar no sangue desceu demasiado e caiu no chão em estado de coma. | TED | وهذا الرجل المصاب بالسكري لم يحصل على طعامه في الوقت المحدد، فانخفض معدل السكر في دمه بشدة، وسقط بعدها في غيبوبة. |
Primeiro, extraem tanta energia quanto possível da sua comida. | TED | أولًا، يستخرج أكبر قدر ممكن من الطاقة من طعامه. |
Decidimos então criar um cocktail de medicamentos anti-angiogenicos que pudesse ser misturado na sua comida bem como um creme anti-angiogenico que pudesse ser aplicado na superfície do tumor. | TED | فصنعنا له كوكتيل من الأدوية المضادة لتولد الأوعية التي من الممكن خلطها مع طعامه و أيضا كريم مضاد لتولد الوعية ممكن وضعه على سطح الورم. |
Mas o homem branco come bem o ano todo... pois cultiva a sua comida. | Open Subtitles | ولكن الرجل الأبيض يظل يأكل على مدار السنه لأنه يقوم بتوفير طعامه |
Mesmo que ela tenha apenas queimado a comida... ele tem direito a pedir divórcio! | Open Subtitles | رغم أنها لم تقم إلا بحرق طعامه سُمح له بطلاقها |
Dúzias de venenos que, postos na comida, matam em três dias, sem deixar rasto! | Open Subtitles | يمكنني أن أريك العشرات من السموم توضع في طعامه , فيموت خلال ثلاثة أيام بلا أثر |
Demos um jantar um dia e ele polvilhou a comida com Tetra Meal D. | Open Subtitles | كنّا نقيم حفل غداء و قد أضاف ''تيترا دي'' على طعامه |
"Embora apto para apanhar a sua própria comida, ele não falava, para além de uns grunhidos selvagens." | Open Subtitles | على الرغم من أنه يصطاد طعامه بنفسه ولكنه لا يتحدث |
É tão bom ver alguém apreciar a comida, para variar. | Open Subtitles | يسرني رؤية شخص يستمتع بتناول طعامه أخيراً |
Ele passa a comida no chão antes de comer? | Open Subtitles | هل يمسح طعامه بالأرض قبل أن يأكله ؟ |
Sobra imenso porque o rapazinho não conseguiu acabar a comida dele. | Open Subtitles | لقد تبقى الكثير لأن الرجل الصغير لم يستطع أن ينهي وجبة طعامه |
Devia ver se a sua comida estava demasiado quente. | Open Subtitles | وكان من المفترض أن أتأكد ما إذا كان طعامه حاراً جداً |
Pode percorrer 1 km por noite à procura do jantar... ..e agora, acabou de localizar seu prato principal. | Open Subtitles | يستطيع المشي لـ 1 كم ليلًا باحثًا عن طعامه والآن قد إكتشف الوجبة الرئيسية |
Este animal de aparência bizarra procura através das macroalgas por alimento. | Open Subtitles | هذا المخلوق الغريب الشكل يبحث عن طعامه بين أوراق العشب البحري. |
Ele acaba sempre as suas refeições e alimenta-se só à noite. | Open Subtitles | دائماً ينهي طعامه و دائماً ما يأكله بالليل |
O jantar dele está a ficar frio e comido. | Open Subtitles | طعامه يبرد ويؤكل. |