Estou certo que se perguntam do porque dessa reunião, porque Pedi para manter esta reunião em segredo. | Open Subtitles | أنا متأكد أنكم تتساءلون لماذا جمعتكم هنا ولماذا طلبت منكم إبقاء هذا الاجتماع سراً |
Obrigaram-me a fazer o jantar, atrasam-se uma hora e esquecem-se da única coisa que vos Pedi para fazerem. | Open Subtitles | أجبرتموني على أن أحضّر العشاء وتأخرتم ساعة ونسيتم شيئاً واحداً بسيط طلبت منكم فعله. |
Eu Pedi para vocês desligarem o telefone e deixei o meu ligado. | Open Subtitles | لقد طلبت منكم اغلاق هواتفكم ولكن تركت هاتفي يعمل |
Sim, e se vos pedisse para cortarem as pontas desses mindinhos que estão sempre a acenar? Não. | Open Subtitles | ماذا لو طلبت منكم قطع أطراف خنصركم الذي تلوحون به ؟ |
Se eu vos pedisse para experimentarem uma qualidade de café — um tipo de café, uma moagem — que vos faria felizes, e depois vos pedisse que classificassem esse café, a pontuação média para o café escolhido seria de uns 60, numa escala de 0 a 100. | TED | لو سألتكم حاولوا ان تختاروا لي ماركة قهوة توليفة او خلطة سوف تجعلكم كلكم سعداء, و طلبت منكم أن تقيموا لي النوع الذي اجمعتم عليه, متوسط النتيجة لمن فى هذه القاعة سيكون حوالي60 على مقياس من 0 إلى 100. |
Eu pedi-vos para desligar os telemóveis, não foi? | Open Subtitles | طلبت منكم اغلاق هواتفكم النقالة، من فضلكم هل هذا واضح ؟ ماذا قلت ؟ |
Pedi para virem aqui, para ninguém ter de gritar. | Open Subtitles | طلبت منكم المجيء هنا حتى لا يصرخ أحدكم |
Então o que andam aqui a cheirar de volta dos alimentos secos quando lhes Pedi para limparem a zona de atendimento? | Open Subtitles | حسناً? لماذا أنتم هنا تستنشقون حول البضائع الجافه عندما طلبت منكم تنظيف أسفل قسم الخدمه ؟ |
Pedi para virem aqui porque acho que devemos ser sinceros. | Open Subtitles | طلبت منكم التجمع هنا اليوم لأنني اعتقدت أن علينا أن نكون صادقين |
Foi por isso que vos Pedi para dar uma volta e me dizerem os vosso seus nomes. | Open Subtitles | لذلك طلبت منكم إخباري باسمائكم. |
Já estão aqui todos, Agora eu vou dizer porque Pedi para virem. | Open Subtitles | - جميعكم جاهزون سوف أخبركم لما طلبت منكم الحضور |
- Porque fariam isso? Pedi para não contarem. | Open Subtitles | طلبت منكم ألا تتحدثوا بهذا تحديدًا |
Pedi para acharem um foguete. | Open Subtitles | طلبت منكم إحضار الصاروخ |
E se vos pedisse para não o fazerdes? | Open Subtitles | ماذا لو طلبت منكم عدم القيام بذلك؟ |
Temi que, se vos pedisse para matarem o Chase, iria perturbar-vos mais do que já perturbei. | Open Subtitles | خفت أنّي إذا طلبت منكم قتل (تشايس) أن يفسدكم ذلك... أكثر مما أفسدتكم فعليًا. |
Eu pedi-vos para estarem no meu quarto? | Open Subtitles | هل طلبت منكم يا رفاق أن تكونوا في غرفتي الآن؟ |
Eu pedi-vos para escutarem. | Open Subtitles | لقد طلبت منكم هنا لأن تستمعوا. |