ويكيبيديا

    "طلبت منك أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Pedi-te que
        
    • Mandei-te
        
    • te pedi para
        
    • pedi-te para
        
    • pedi que
        
    • pedi-lhe para
        
    • disse para te
        
    • Eu disse para
        
    • lhe pedi para
        
    • Eu disse-te para
        
    • eu vos pedir para
        
    • pedido para
        
    Seja como for, segui-te até ao teu camarim e, num impulso de loucura, Pedi-te que casasses comigo. Open Subtitles وعلى أية حال لقد تتبعتك لغرفة تغيير الملابس وبشيء من الإندفاع والجنون طلبت منك أن تتزوجينى
    Pedi-te que os expulsasses. Tenho os meus motivos. Open Subtitles لقد طلبت منك أن تلقيهم خارجاً، فأنا بالتأكيد لدىَّ أسبابى
    Mandei-te tomar conta deles, não conversar. Open Subtitles ـ ماذا ـ طلبت منك أن تراقب هؤلاء الأولاد.. لا أن تتحدث معهم
    Não te pedi para tirares os pregos da rampa de acesso? Open Subtitles إنها عجلة فارغة، طلبت منك أن تتفقد العجلات قبل القيادة.
    pedi-te para me ligares, depois de teres a cola para madeira. Open Subtitles طلبت منك أن تتصل بي بعد أن تجلب غراء الخشب.
    Foi por isso mesmo que te pedi que fizesses uma lista portanto podes fazer o que te pedi. Open Subtitles عزيزي, لهذا طلبت منك أن تكتب القائمة بالمرهـ الماضيه أرجوك فقط قم بفعل ماأمرتك به
    Eu pedi-lhe para baixar o volume para que possa dormir. Open Subtitles لقد طلبت منك أن تخفض الصوت لكي أستطيع النوم
    - Eu disse para te vestires. Open Subtitles لقد طلبت طلبت منك أن ترتدي ملابسك، أليس كذلك؟
    Só queria dizer que... lamento se o magoei quando lhe pedi para sair da sala dos argumentistas. Open Subtitles سيدي، أردت فقط أن أقول أنا آسفة إذا أذيت شعورك في ذلك اليوم عندما طلبت منك أن تبتعد عن غرفة الكتاب
    Vês, Eu disse-te para usares acessórios, e finalmente aprendeste. Open Subtitles أرأيت، طلبت منك أن تتجمل وأخيرا استمعت لي
    Agora se eu vos pedir para predizerem mais uma letra, qual é que pensam que poderá ser? TED الآن لو طلبت منك أن التنبؤ أحد بحرف آخر ماذا تعتقد أن يكون؟
    Na quarta. Estavas a ver televisão e Pedi-te que me massajasses as costas. Open Subtitles الأربعاء ، كنت تشاهد التلفاز وأنا طلبت منك أن تدلك ظهري
    Sabes... eu Pedi-te que fizesses uma coisa bem simples. Open Subtitles أتعلم... طلبت منك أن تقوم بشيء واحد بسيط...
    Pedi-te que baixasses a arma. Não volto a pedir. Open Subtitles طلبت منك أن تنزل المسدس لن اكرر هذا ثانيتاً
    - Eu Mandei-te afastares-te dele. Open Subtitles حسناً، لقد طلبت منك أن تبتعد عنه، أليس كذلك؟
    - Mandei-te filmar. - Desculpe. Open Subtitles لقد طلبت منك أن تصور - المعذرة -
    Podes dizer que te pedi para mentires, pois eu receava que o Malcolm voltasse, coisa que ele fez. Open Subtitles يمكنك أن تقول لهم بأنني طلبت منك أن تكذب لأنني كنت خائفه بأن مالكوم يلاحقني ثانية
    Esse é o jornal que te pedi para trazeres? Open Subtitles هل هذه هي الجريدة التي طلبت منك أن تحضرها لي يا أوتس؟
    Chloe! pedi-te para lavares a roupa. Open Subtitles أوه كلوي، لقد طلبت منك أن تقومي بالغسيل.
    Hoje pedi-te para fazeres uma coisa: Open Subtitles طلبت منك أن تفعل شئ واحد اليوم يا كونراد
    Quando te pedi que me passasses a receita dos comprimidos para as dores, era... não conseguia pensar em nada senão na minha próxima dose. Open Subtitles عندما طلبت منك أن تكتب لي , وصفة لمسكّنات الألم كلّ ما كنت أفكّر به حينها هو الحصول على جرعتي التالية
    Não lhe pedi para vir ver o corpo dele. pedi-lhe para vir ver o dela. Open Subtitles لم أطلب منك أن تأتي لرؤية جثته بل طلبت منك أن تأتي لرؤية جثتها
    Eu disse para te livrares daquilo. Open Subtitles لقد طلبت منك أن تتخلص من تلك الأشياء
    Eu disse para contar-lhe sobre ele, não para apresentá-los. Open Subtitles طلبت منك أن تخبرها بشأن الأمر، وليس تقديمها له وجهاً لوجه.
    Ele não pode beber, ele é alcoólico! Eu disse-te para me segurares o copo! Open Subtitles لا يمكنه أن يشربه، هو مدمن خمور، طلبت منك أن تمسكه
    Se eu vos pedir para imaginarem como será um dia maravilhoso na próxima semana, poderão descrevê-lo em termos muito gerais. TED إن طلبت منك أن تتخيل ما يبدو عليه يوم رائع في الأسبوع القادم، يمكن أن تصفه بمفردات عامة أكثر.
    Bem, não. A culpa é minha por ter-te pedido para o encontrares. Open Subtitles أووه ، لا ، إنه خطأي أنني طلبت منك أن تجده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد