ويكيبيديا

    "طلبت منهم أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Pedi para
        
    • Pedi-lhes que
        
    • pedi-lhes para
        
    • Pediste-lhes para
        
    Quero dizer, quando lhes Pedi para sumarizar as 10 TEDTalks ao mesmo tempo, algumas delas seguiram o caminho mais fácil. Simplesmente fizeram um comentário geral. TED أقصد، حين طلبت منهم أن يلخصوا 10 محادثات تيد في نفس الوقت، بعضهم سلك الطريق السهل. كانت لديهم بعض التعليقات العامة.
    Então liguei para a Universidade de Nottingham, e Pedi para falar com um Professor de Linguística. TED و من هنا إتصلت بجامعة نوتينج هام و طلبت منهم أن أتحدث إلى أستاذا فى اللغويات
    Pedi-lhes que vos seguissem e eles tiveram de pagar caro por isso. Open Subtitles طلبت منهم أن يتبعوكم وقد دفعوا ثمن ذلك غاليًا
    Pedi-lhes que enviassem cada fonte para um monitor diferente. Open Subtitles طلبت منهم أن يضعوا كلّ مصدر على شاشة مختلفة.
    Primeiro, pedi-lhes para apoiarem a cabeça num descanso do queixo, para evitar demasiados movimentos musculares. TED قبل أي شيء، طلبت منهم أن يريحوا رؤوسهم على مسند للذقن، للحيلولة دون أي حركة للعضلات.
    pedi-lhes para fazerem um projecto juntos, abordando os assuntos que estavam a afectar o seu país em cartunes, sim, em cartunes. TED و طلبت منهم أن يقوموا معاً بمشروع، يتعرض للقضايا التي تؤثر على بلادهم في شكل كاريكاتير نعم، كاريكاتير.
    Pediste-lhes para pôr o resto das suas vidas em risco. Open Subtitles لقد طلبت منهم أن يضحوا ببقية حياتهم
    Também lhes Pedi para olharem fixamente para o centro de um monitor de computador para evitar demasiados movimentos dos olhos e piscar de olhos. TED في الأثناء، طلبت منهم أن يُحـدّقـوا إلى منتصف شاشة حاسوب للحيلولة دون أي حركة للعين أو أن يرمشوا أعينهم.
    Sim. Pedi para mandarem juntamente com a minha. Open Subtitles أجل ، لقد كتبت رسالة لوالدتك كذلك لذى طلبت منهم أن يرسلوها معاً
    - Lucas, não pagaste para a Brooke? - Paguei. Só Pedi para esperarem 10 minutos antes de a libertarem. Open Subtitles لقد دفعت لها و لكنى طلبت منهم أن ينتظروا عشرة دقائق أخرى قبل أن يفرجوا عنها
    Um dos tipos a quem eu Pedi para estar de olho sobre esta história da nota de despedimento. Open Subtitles أحد الرجال الذين طلبت منهم أن يترصدوا عن وضعك في اللائحة
    Contactei o FBI e Pedi para me enviarem os registos de qualquer assassino que encaixe no perfil. Open Subtitles و طلبت منهم أن يرسلوا لي أي جريمة تشابه ما لدينا
    Pedi-lhes que mandassem o corpo do Sr. Pratchet para o laboratório. Open Subtitles طلبت منهم أن يرسلوا جثتي السيّد (براتشيت) إلى المختبر.
    pedi-lhes para porem cá uma cama, onde dormirei, se quiseres. Open Subtitles لقد طلبت منهم أن يرسلوا سريراً صغيراً وهو الذى سأنام عليه لو شئتٍ
    Não te preocupes, eu pedi-lhes para não dispararem para o ar, quando disseres "aceito". Open Subtitles لا تقلقي ، لقد طلبت منهم أن لا يطلقوا الرصاص في الهواء ، عندما تطلبين
    pedi-lhes para nomearem apenas 20. TED أنا طلبت منهم أن يسموا لي 20.
    Pediste-lhes para mentirem, para te deixarem resolver isso. Open Subtitles طلبت منهم أن يكذبوا ليدعوك تتولي الأمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد