Quero dizer, quando lhes Pedi para sumarizar as 10 TEDTalks ao mesmo tempo, algumas delas seguiram o caminho mais fácil. Simplesmente fizeram um comentário geral. | TED | أقصد، حين طلبت منهم أن يلخصوا 10 محادثات تيد في نفس الوقت، بعضهم سلك الطريق السهل. كانت لديهم بعض التعليقات العامة. |
Então liguei para a Universidade de Nottingham, e Pedi para falar com um Professor de Linguística. | TED | و من هنا إتصلت بجامعة نوتينج هام و طلبت منهم أن أتحدث إلى أستاذا فى اللغويات |
Pedi-lhes que vos seguissem e eles tiveram de pagar caro por isso. | Open Subtitles | طلبت منهم أن يتبعوكم وقد دفعوا ثمن ذلك غاليًا |
Pedi-lhes que enviassem cada fonte para um monitor diferente. | Open Subtitles | طلبت منهم أن يضعوا كلّ مصدر على شاشة مختلفة. |
Primeiro, pedi-lhes para apoiarem a cabeça num descanso do queixo, para evitar demasiados movimentos musculares. | TED | قبل أي شيء، طلبت منهم أن يريحوا رؤوسهم على مسند للذقن، للحيلولة دون أي حركة للعضلات. |
pedi-lhes para fazerem um projecto juntos, abordando os assuntos que estavam a afectar o seu país em cartunes, sim, em cartunes. | TED | و طلبت منهم أن يقوموا معاً بمشروع، يتعرض للقضايا التي تؤثر على بلادهم في شكل كاريكاتير نعم، كاريكاتير. |
Pediste-lhes para pôr o resto das suas vidas em risco. | Open Subtitles | لقد طلبت منهم أن يضحوا ببقية حياتهم |
Também lhes Pedi para olharem fixamente para o centro de um monitor de computador para evitar demasiados movimentos dos olhos e piscar de olhos. | TED | في الأثناء، طلبت منهم أن يُحـدّقـوا إلى منتصف شاشة حاسوب للحيلولة دون أي حركة للعين أو أن يرمشوا أعينهم. |
Sim. Pedi para mandarem juntamente com a minha. | Open Subtitles | أجل ، لقد كتبت رسالة لوالدتك كذلك لذى طلبت منهم أن يرسلوها معاً |
- Lucas, não pagaste para a Brooke? - Paguei. Só Pedi para esperarem 10 minutos antes de a libertarem. | Open Subtitles | لقد دفعت لها و لكنى طلبت منهم أن ينتظروا عشرة دقائق أخرى قبل أن يفرجوا عنها |
Um dos tipos a quem eu Pedi para estar de olho sobre esta história da nota de despedimento. | Open Subtitles | أحد الرجال الذين طلبت منهم أن يترصدوا عن وضعك في اللائحة |
Contactei o FBI e Pedi para me enviarem os registos de qualquer assassino que encaixe no perfil. | Open Subtitles | و طلبت منهم أن يرسلوا لي أي جريمة تشابه ما لدينا |
Pedi-lhes que mandassem o corpo do Sr. Pratchet para o laboratório. | Open Subtitles | طلبت منهم أن يرسلوا جثتي السيّد (براتشيت) إلى المختبر. |
pedi-lhes para porem cá uma cama, onde dormirei, se quiseres. | Open Subtitles | لقد طلبت منهم أن يرسلوا سريراً صغيراً وهو الذى سأنام عليه لو شئتٍ |
Não te preocupes, eu pedi-lhes para não dispararem para o ar, quando disseres "aceito". | Open Subtitles | لا تقلقي ، لقد طلبت منهم أن لا يطلقوا الرصاص في الهواء ، عندما تطلبين |
pedi-lhes para nomearem apenas 20. | TED | أنا طلبت منهم أن يسموا لي 20. |
Pediste-lhes para mentirem, para te deixarem resolver isso. | Open Subtitles | طلبت منهم أن يكذبوا ليدعوك تتولي الأمر |