E rapidamente, só temos duas horas até o amanhecer. | Open Subtitles | واعملوا بسرعة لدينا ساعتان فقط قبل طلوع الفجر |
Ouve, nós temos cerca de meia hora até ao amanhecer, nós conseguimos. | Open Subtitles | إسمع. لدينا نصف ساعة تقريباً حتى طلوع النهار، يمكننا أن ننجح |
O melhor é partir um pouco antes do amanhecer. | Open Subtitles | من الأفضل أن تغادري قبل طلوع النهار قليلاً |
Ela saíu há horas, antes do sol nascer. | Open Subtitles | رحلت قبل ساعاتٍ يا عزيزتي قبل طلوع الضوء |
Juro que, assim que o Sol nascer, pegamos na maldita cassete e bazamos. | Open Subtitles | أقسم أنه بمجرد طلوع الشمس سنأخذ لشريط ونرحل |
Provávelmente não irão conseguir de novo até nascer o dia. | Open Subtitles | ربما لن نتمكن من إيجاده قبل طلوع النهار . |
Despachem-se. Está quase a amanhecer. | Open Subtitles | بسرعة يجب أن نصل إلى هناك قبل طلوع الشمس |
'Que a angústia e o desejo morte desapareceriam... ' '... como estrelas ao amanhecer. ' | Open Subtitles | .. ولكن تلك المعاناة و تمني الموت يخفتان كالنجوم عند طلوع الفجر |
Os corpos foram encontrados pouco depois do amanhecer por um empregado de limpeza. | Open Subtitles | جثتيهما وجدت بعد طلوع الفجر بوقت قصير من قبل عامل الصيانة |
Mal amanhecer reunimo-nos com os anciãos, na colina sagrada dos nossos antepassados. | Open Subtitles | مع طلوع الصباح سنجتمع مع الكبار على تلة أسلافنا المقدسة |
Cem dólares em como eu consigo montá-la até ao amanhecer. | Open Subtitles | أراهنك بمائة دولار أنني سأتمكن من معاشرتها قبل طلوع النهار |
Desde a noite em que ela se veio abrigar na escola, quando até ao amanhecer, contamos a história das nossas curtas vidas, o seu rosto pálido, a sua tímida, mas pura personalidade, estavam constantemente no meu pensamento. | Open Subtitles | ففي الليلة التي أتت التجأت فيها للمدرسة حتى طلوع الفجر أخبرنا بعضنا بالقصص القصيرة لحياتنا |
- Sim, tio. Amanhã, voltais a trabalhar na muralha. Desde o amanhecer até ao sino tocar. | Open Subtitles | غدا, ستذهبون للعمل على الحائط من طلوع الشمس حتى جرس الغروب |
Deves tentar dormir. Teremos de sair antes de amanhecer. | Open Subtitles | يجب أن تحظين بقسط من النوم فسنرحل وقت طلوع الشمس |
* Na primeira luz * * do amanhecer * | Open Subtitles | عند طلوع الشمس ? ? الضوء المبكر ? |
O nascer da Lua é daqui a menos de duas horas! | Open Subtitles | بقي أقل من ساعتين على طلوع القمر من الآن |
Vai ver-me transformar quando nascer a Lua Cheia. | Open Subtitles | أريدكم أن تروني وأنا أتحول عند طلوع البدر |
Levanta-se no nascer do sol, se é que vai dormir. | Open Subtitles | يستيقظ في طلوع الفجر هذا إذا كان يأوي للفراش أصلا |
Nem pensar, amigo. Eles vão estar a olhar para o nascer do sol. | Open Subtitles | كلا، إنّهم ينظرون إلى جهة طلوع الشمس ليس بإمكانهم رؤية شيئ. |
Antes do nascer da lua o ar encontra-se repleto de raios ultravioleta, invisíveis para a raposa. | Open Subtitles | في الساعة التي تسبق طلوع القمر يمتلئ الأثير بأشعة فوق بنفسجية لا يراها الثعلب |
O nascer da lua! Tu tinhas uma marcação no Spa e voltaste bastante, mas bastante arrogante. | Open Subtitles | طلوع القمر , كان لديك ميعاد في حمام بخاري نهاري |