| Muitos deles, como agentes secretos... em vários... cultos e seitas. | Open Subtitles | والتي تتم في الخفاء مع طوائف او مذاهب معينة |
| E não existem grupos políticos ou cultos conhecidos na região... | Open Subtitles | ولا يوجد طوائف ديية او سياسية في المنطقة |
| Estou a pesquisar o desenho por todos cultos conhecidos agora. | Open Subtitles | أنا أبحث الآن على تطابق لهذا التصميم مع أيّ طوائف معروفة |
| Pede ao pessoal do Franklin para investigarem as seitas religiosas conhecidas, nos arredores de Nova Iorque. | Open Subtitles | اجعلي عملاء فرانكلين يتفحصون اي طوائف دينية معروفة على بعد يوم عن نيويورك بالسيارة 504 00: 22: |
| O liceu é um sistema de castas. | Open Subtitles | المدرسة الثانوية عبارة عن نظام طوائف |
| Sei que há outras facções bolhas que não controlam. | Open Subtitles | وأعلم بأنها طوائف لا تقع تحت حكمكم |
| Os mortos-vivos fizeram um pacto. Nomear um humano como inspector imparcial. | Open Subtitles | ثمّة معاهدة بين جميع طوائف اللاّموتى، لتعيين بشريّ كمفتّش مُحايد. |
| Durante os anos 80 mais de 70 % dos adultos americanos acreditam na existência de cultos satânicos abusivos | Open Subtitles | خلال فترة الثمانينات إعتقد أكثر من 70 % من الأميريكيين بوجود طوائف لعبدة الشيطان |
| Certo, estão aqui duas Beatrice Benson, e não há nada aqui sobre cultos, homicidios ou rapto. | Open Subtitles | ولا يوجد شئ عن طوائف أو قتل أو خطف |
| Repara, já vi isto antes com outros líderes de cultos. O Samuel tem o Edgar confundido. | Open Subtitles | اسمعني ، لقد كنت بنفس الأمر مع قواد طوائف (صامويل) وضع تأثيره على (إدغار) |
| São todos cultos totalitários. | Open Subtitles | انهم جميعا طوائف استبدادية |
| O líquido onde as encontrámos apresenta propriedades químicas semelhantes a fórmulas para animação suspensa usadas em certos cultos vudu. | Open Subtitles | السائل الذى وجدناه فيهم له خواص كيمائية مماثلة إلى صور الحرمان المؤقت من الحياة الذى أستخدم من قِبَل طوائف (الفودو) الجنوبية |
| Esquece-os, Mike, há cultos melhores que gostariam muito de te ter. | Open Subtitles | دعك منهم (مايك). هناك طوائف أفضل. |
| Desde que o mundo descobriu sobre os mutantes, em 1973, algumas seitas os vêem como o Segundo Advento ou um sinal de Deus. | Open Subtitles | منذ أن إكتشف العالم المتحولون عام 1973م و هناك طوائف تؤمن بهم و تعتبرهم كعلامة من الإله |
| Uns eram seitas, outros religiões. | Open Subtitles | بعضها ، طوائف وبعضها ، أديان. |
| E seitas, temos tido seitas. | Open Subtitles | والطوائف , لدينا طوائف |
| Não sexo, seitas. | Open Subtitles | ليس جنس , طوائف |
| Então, desenvolvemo-nos em castas. | Open Subtitles | لذا قسمنا أنفسنا الي طوائف. |
| Escutem-me! Há outras facções. | Open Subtitles | هناك طوائف أخرى |
| E quem tem tudo a ganhar com a eliminação de todos os mortos-vivos? | Open Subtitles | و من سيستفيد من إبادة جميع طوائف اللاموتى؟ |