ويكيبيديا

    "طوابع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • selos
        
    • selo
        
    • carimbos
        
    • filatelista
        
    • filantropo
        
    repelente, artigos de papelaria, selos, fotos da sua mãe, avô... e, claro, o seu confiável mordomo, eu. Open Subtitles كتب و طوابع و صور امك و جدك وبالطبع رئيس الخدم الذي تثقي به أنا
    O Donger ligou, e disse que o abandonaste, tiraste informações de um computador restrito, e lambeste um rolo de selos antigos. Open Subtitles دونجر أتصل للتو وقال أنك تخليت عنه أخذت المعلومات من جهاز كمبيوتر سري، ولعقت لفة من طوابع البريد النادرة
    Descobre que não tem selos na secretária dela, portanto vai à secretária do marido ver se ele tem. Open Subtitles ثم اكتشفت عدم وجود طوابع في مكتبها ثم ذهبت لترى ان كان هناك طوابع في مكتب زوجها
    Não, correio mesmo. Alguém depositou isto na caixa de correio. Sem selo. Open Subtitles كلا، كلا، بريد عادي، وضع أحدهم هذا في صندوق البريد، لا توجد طوابع.
    Empenhei a minha carrinha, a minha mota, a minha guitarra e uma colecção de selos que o meu avô me tinha deixado. Open Subtitles لقد رهنت شاحنتي ودرّاجتي وغيتاري الثمين ومجموعة طوابع بريدية تركها لي جدّي
    Os selos Guilherminos das Índias Orientais Holandesas. Open Subtitles طوابع الملكة ويلهيلمينا من الهند الهولندية
    Mostrou-me seus selos. Está coleccionando Guillerminas. Open Subtitles أراني طوابعه يجمع طوابع الملكة ويلهيلمينا
    São quase todos os selos Guilherminos que eu não tenho. Open Subtitles تقريبا كل طوابع الملكة ويلهيلمينا التي ليست عندي
    Não, provavelmente a minha ex ficou sem selos. Open Subtitles لا، من الواضح أن زوجتي السابقة قد نفدت منها طوابع البريد
    Desde 1945, selos são emitidos com imagens suas navios e rodovias são baptizados em sua honra. Open Subtitles منذ عام 1945، أصدرت طوابع بريدية بصورته وسُمّيت السفن والطرق السريعة باسمه تكريماً له
    Nesse caso, relacionando-se os selos dos vouchers, creio que devem ter sido revistados pelo mesmo agente de segurança. Open Subtitles في تلك الحال، بربط طوابع تأشيراتهم، أظنّ أنّ تفتيشهم تمّ على يد عميل الأمن نفسه.
    Mesmo se for uma colecção de selos velha, títulos de acções ou dobrões de ouro. Open Subtitles سواءً كانت مجموعة طوابع قديمة أو سندات قابضة , أو سبائك ذهبية
    Sei que disseste para comprar selos, mas a loja de bricolage era um espetáculo! Open Subtitles اعلم انك قلت ان احضر اية طوابع لكن محل الدمى كان ممتع
    Se uma cliente tiver selos normais e selos perpétuos, escolham sempre os perpétuos. Open Subtitles الآن إذا كان الزبون لديه طوابع اعتياديه و طوابع للأبد دائماً تأخذين الطوابع الأبديه
    Ia mandar-ta, mas não arranjei selos, porque eles já não os fazem. Open Subtitles كنت أريد أرساله لكِ لكن لم يكن معي طوابع بريدية لأنهم لم يعد يصنعون منه
    O director já sabia que o meu amigo também era colecionador de selos. Open Subtitles مكتب المدير عَلِمَ أن صديقي ,جامع طوابع, أيضاً
    (Risos) Mas o que ele queria dizer é que aquilo que fizemos aqui, é uma coleção de selos. TED (ضحك) لكن ما قصده هو ان ما قمنا به، فى الواقع هو جمع طوابع من هناك--
    Chega uma quase todos os dias,... sem selo, sem endereço de retorno, é claro. Open Subtitles يصل واحداً تقريباً كل يوم لا طوابع بريدية , لا عناوين مرتجعة بالتأكيد
    Eu vou entrar no concurso dos Correios dos selo de patos deste ano. Open Subtitles سأدخل مسابقة طوابع البريد الخاصة بمكاتب البريد هذا العام
    Está bem, posso não ter nenhum dinheiro, mas tenho um cartão da Jitters com dez carimbos. Open Subtitles حسنا ، قد لا يكون لديّ نقداً لكن لديّ واحدة من تلك البطاقات بها عشرة طوابع
    Uma vez, naquela altura, assaltámos um filatelista. Open Subtitles ذات مرة كنا نخطط لسرقة جامع طوابع
    Ornitólogo, filatelista, filantropo. Open Subtitles عالم طيور، جامع طوابع فاعل خير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد