Talvez possamos contactá-lo através de uma frequência de emergência. | Open Subtitles | حاولى التحكم فى إتصالاته المغلقة بإستخدام تردد طوارىء |
A Alemanha vivia num permanente estado de emergência. | Open Subtitles | عاش الألمان تحت ظل حكومة طوارىء منعقده طوال الوقت |
Há um alerta de emergência no bloco prisional AA-23. | Open Subtitles | "لدينا حالة طوارىء في زنزانة "إيه إيه 32 |
Mesmo só o articular desse raciocínio inclui a necessidade de um plano de contingência. | TED | توضيح تلك العملية الفكرية فقط يتضمن ضرورة وجود خطة طوارىء. |
Um pouco de autorreflexão: o meu marido é um médico de Urgências. | TED | القليل من التأمل الذاتي: زوجي هو طبيب طوارىء. |
Trata-se de uma emergência. Evacuação imediata das estradas! | Open Subtitles | هذه حالة طوارىء رجاءً إخلوا الطرق فى الحال |
Houve uma emergência, mas agora está tudo bem. | Open Subtitles | السيدات والساده, لقد كان أمامنا حالة طوارىء ولكن كل شىء على ما يرام الآن |
Atenção, todas as unidades. emergência no andar dos cinemas. | Open Subtitles | إنتباه إلى جميع الوحدات حالة طوارىء في طابق العرض |
Trata-se de uma emergência. Evacuação imediata das estradas! | Open Subtitles | هذه حالة طوارىء رجاءً إخلوا الطرق فى الحال |
Assim que retomarmos contato, farão um pouso de emergência. | Open Subtitles | حتى نعود قريبا الى وضعنا السابق سنحول هبوطكم الى قواعد طوارىء للتزود بالوقود |
Não temos escolha, a não ser o pouso de emergência. | Open Subtitles | انتباهكم ليس لدينا خيار سوى محاولة هبوط طوارىء |
É uma situação de emergência, façam o favor de desobstruir a sala. Já! | Open Subtitles | هذه حالة طوارىء من فضلكم اخلوا الغرفه، هيا |
emergência de nível 1! Preciso de unidades! | Open Subtitles | حالة طوارىء من الدرجة الاولى انا بحاجة الى وحدات |
- Ray 66, emergência de nível 1! Os mortos erguem-se! | Open Subtitles | حالة طوارىء من الدرجة الاولى اين وحداتى ؟ |
Temos uma emergência de nível 5. Ainda tens as cópias dos sistemas, certo? | Open Subtitles | لدينا حالة طوارىء مستوى 5 مازال لديك دليل أنظمة المرافق , مضبوط؟ |
-112. Qual é a emergência? | Open Subtitles | ـ 911 طوارىء الشرطة، ما هى الحالة الطارئة؟ |
Esta é uma mensagem de emergência do exército Norte-americano. | Open Subtitles | .. هذه رسالة طوارىء من الحكومة الأمريكية |
Bem, é um controle de emergência. | Open Subtitles | إنه مفتاح طوارىء يَجِبُ أَنْ يَكُونَ بين الأبرزِ |
Eles têm um plano de contingência. Posso ser útil para os identificar. | Open Subtitles | و انا اضمن لك ان لديهم خطه طوارىء و انا هدفهم، استطيع التعرف عليهم |
Temos um plano de contingência. O Bauer e o Palmer vão morrer hoje. | Open Subtitles | لدينا خطه طوارىء "باور" و "بالمير" سيكونان ميتان بنهايه اليوم |
Vou passar pelas Urgências e, quando acordar, vou tratar do apartamento e da situação com o Barry. | Open Subtitles | سأذهب لأفقد الوعي في طوارىء محلية وعندما أفيق, سأهتم بشقتك وذلك الأمر مع باري |
Isto é uma emergencia policial. Saiam das ruas rápido! | Open Subtitles | هذه حالة طوارىء رجاءً إخلوا الطرق فى الحال |