Podes bater-me o dia todo, porque socas como o quê? | Open Subtitles | يمكنك ضربى طوال النهار لأن لكمتك ضعيفة، مثل ماذا؟ |
Tens estado o dia todo a olhar para esses cães. | Open Subtitles | أنت تحدّق في تلك الكلاب مثل الصقر طوال النهار. |
É tão sossegado. Podia ficar aqui deitado o dia todo. | Open Subtitles | الجو هادئُ جداً و أستطيع أن أستلقي طوال النهار |
Trabalhei o dia inteiro e sabia-me bem apanhar ar. | Open Subtitles | انا اعمل طوال النهار واريد استشاق بعض الهواء. |
Ele metia o asfalto durante o dia, e treinava de noite. | Open Subtitles | لذا كان يعمل طوال النهار ، و يتدرب طوال الليل |
Viver num iate, beber o dia todo, velejar até Cabo. | Open Subtitles | العيش في يخت، الشرب طوال النهار الإبحار إلى كابو. |
Ela tem olhado para o relógio o dia todo. Pois é. | Open Subtitles | ـ انها تنظر الى الساعة طوال النهار ـ هذا صحيح |
Andou a passear-me pela cidade o dia todo... é um idiota fodido! | Open Subtitles | جن جيانج ؟ ستدور بي المدينة طوال النهار ماذا أنت ؟ |
Vou arranjar duas miúdas, e fornicar o dia todo, meu. | Open Subtitles | سآتي بفتاتان أمارس الحب معهما طوال النهار يا رجل |
Tenho andado o dia todo com um peso em cima. | Open Subtitles | أشعر فحسب أنّ هنالك أمراً ما يثقلني طوال النهار.. |
Mesmo com o melhor conselheiro, ver imagens profundamente perturbadoras durante o dia todo acaba por ter o seu preço. | Open Subtitles | حتى مع أفضل مشورة النظر في هذه الصور المزعجة جداً طوال النهار لا بد أن تلقي بظلالها |
Podia ficar aqui o dia todo a pensar sobre ela. | Open Subtitles | أنا يمكن أن فقط أنتصب هنا يفكر في الموضوع طوال النهار. أليس كذلك؟ |
Aquele homem que se senta o dia todo no táxi dele. | Open Subtitles | تعرفون، ذلك الرجل الذي يجلس طوال النهار داخل سيارة الأجرة خاصته |
Eu ganhei-lhe, senhor. Eu ganhei a noite toda e vou ganhar-lhe o dia todo. | Open Subtitles | سأهزمه يا سيدي، هزمته طوال الليل وسأهزمه طوال النهار. |
Despachai-vos, Tebaldo! Não temos o dia todo. | Open Subtitles | أسرع يا تيبالت ، لن نستمر هنا طوال النهار |
- Eu tentei lhe contatar por telefone. - Eu não deixei a casa o dia todo. | Open Subtitles | ـ حاولت الإتصال بك بالهاتف ـ أنا لم اترك البيت طوال النهار |
Não posso dizer que ele é preguiçoso, pois trabalha o dia todo... | Open Subtitles | لا أقصد أنه كسول فهو يعمل طوال النهار الأمر |
Eu tenho ouvido interessantes histórias da meia-noite o dia inteiro. | Open Subtitles | أنا أستمع إلى قصصكِ المسلية بشكل دائم طوال النهار |
Vais ficar a olhar pela janela o dia inteiro? | Open Subtitles | -بول ، هل ستبقى طوال النهار عند النافذة؟ |
O homem da loja disse para colocarmos as amostras de manhã, para podermos perceber como ficam durante o dia. | Open Subtitles | 00 صباحا الرجل في متجر الأدوات قال بأنه علينا تعليق العينات صباحا لكي نستطيع رؤيتهم طوال النهار |
Estivemos nisto a manhã toda. Pode pelo menos humedecer a esponja da cabeça? | Open Subtitles | نحن هنا طوال النهار هلاّ تبلل إسفنجة رأسي ثانية على الأقل |
Tentei ligar-te toda a manhã. Para tua casa, para o telemóvel. | Open Subtitles | أحاول الوصول إلي طوال النهار إتصلت بك في المنزل , وعلى هاتفك الخلوي |
Sabes, tipo para onde vais todos os dias, quem são os teus outros protegidos, | Open Subtitles | فكما تعلم، إنها تعرف مكانك طوال النهار ومَنْ هُمْ عملاؤك الآخرين، |
O meu irmão passou o dia a trabalhar na pirotecnia, vai ser o máximo. | Open Subtitles | إنه يصنع الألعاب النارية طوال النهار سيكون الأمر رائعاً |
Não vou ficar aqui sentado todo o dia feito parvo. | Open Subtitles | نعم فأنا لن أجلس هنا طوال النهار مثل الأحمق |