ويكيبيديا

    "طوال حياتي كنت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Toda a vida tive
        
    • Toda a minha vida
        
    Toda a vida tive de desconfiar das intenções dos outros. Open Subtitles طوال حياتي كنت دائماً أفكر في النوايا الخفية للأخرين
    Toda a vida tive medo do que as pessoas pensavam. Open Subtitles طوال حياتي كنت خائف من مايعتقده الناس عني، ولقد اكتفيت
    Toda a minha vida eu quis ser o melhor em algo. Open Subtitles طوال حياتي كنت أريد أن أكون محترفا في شيء ما
    Toda a minha vida fui demasiado orgulhoso para aceitar ajuda. Open Subtitles طوال حياتي كنت أفتخر جداً من طلب المساعدة من أي شخص
    Sabes, Toda a minha vida tenho tido medo, de ser aqueles tipos Indianos morcões que se tornaram médicos, mas esta noite, pôs-me a pensar. Open Subtitles هل أنت جاد؟ أتعلم طوال حياتي كنت خائفاً أن أصبح احد هؤلاء الهنود الذين أصبحوا أطباء
    Toda a minha vida me chamaste cobarde, mas isso agora acabou. Open Subtitles طوال حياتي, كنت تنعتني بالجبن ولكنني سئمت من ذلك
    Toda a minha vida, tive a ideia de que teria tudo sob controle. Open Subtitles طوال حياتي كنت أظن أنه يمكنني السيطرة دائماً
    E durante Toda a minha vida senti que estava à parte... a ver a marcha a passar. Open Subtitles طوال حياتي كنت أشعر نني أقف على الهامش أشاهد الأحداث التي تجري أمامي
    Toda a minha vida sonhei ser uma astronauta a sério, tal como o teu avô, e aqui estou eu. Open Subtitles طوال حياتي كنت احلم ان اكون رائد فضاء حقيقي فقط مثل جدك وها انا هنا
    Sabes, Toda a minha vida... fui meticuloso em terminar o que comecei. Open Subtitles اتعلمين، طوال حياتي كنت دقيقاً حول إنهاء كل شيء ابدأه
    Toda a minha vida, ansiei por ouvir a voz de Deus dentro de mim. Open Subtitles طوال حياتي كنت أترقب سماع.. صوت الإله من أعماق نفسي.
    Toda a minha vida, sempre quis ser uma apresentadora de notícias, mas tenho a boca muito seca. Open Subtitles طوال حياتي كنت أريد أن أكون مذيعة أخبار ولكن لدي فم جاف للغاية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد