ويكيبيديا

    "طول الطّريق" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • até ao fim
        
    • até aqui
        
    • todo o caminho
        
    - Eu sei. - Estou contigo nisto até ao fim, Martin. Open Subtitles أعرف سأبقى طول الطّريق على هذا لك ولإبنتك يا مارتن
    Trouxeste-nos até ao fim do mundo... por causa de um cadáver? Open Subtitles انت تسحبنا خلفك طول الطّريق حتى نهاية الأرضِ من اجل تلك الجثّة داعرة؟
    Quando apoiamos uma pessoa, apoiamo-la até ao fim. Open Subtitles عندما نَدْعمُ شخص ما، نَدْعمُهم طول الطّريق. حقاً؟
    Ainda não consigo acreditar que vieste até aqui, apenas por minha causa. Open Subtitles أنا ما زِلتُ لا أَستطيعُ الإعتِقاد بانك جِئتَ طول الطّريق الى هنا، فقط لي.
    Quero dizer, nós temos que fazer o caminho todo até aí e depois temos que fazer o caminho todo até aqui... Open Subtitles أعني، نحن نذهب طول الطّريق هناك وبعد بإنّنا نذهب طول الطّريق هنا
    Trouxe os meus homens, todo o caminho, desde o westside, mas quando lá chegámos, nem vampiro, nem morte. Open Subtitles سَحبتُ رجالَي طول الطّريق مِنْ الجانب الغربي لكن عندما وَصلنَا إلى هناك، لا قتلَ مصاص الدماء.
    Podemos ir até ao fim. Se nós não tentarmos, terá sido tudo em vão. Open Subtitles يُمْكِنُنا أَنْ نَذْهبَ طول الطّريق إذا كنا لا نُحاولُ، لقد كان بدون مقابل
    Não irei até ao fim mas andarei perto. Open Subtitles # لَنْ يَذْهبَ طول الطّريق لَكنِّي سَأَذْهبُ fa ar جميل #
    Vamos até ao fim. Open Subtitles العوائق تَذْهبُ طول الطّريق.
    Siga até ao fim. Open Subtitles إتبعها طول الطّريق للأسفل
    Bolas e salsichas até ao fim, aqui mesmo! Open Subtitles نعم، كرات وwieners طول الطّريق. هنا.
    Está tudo gay. até ao fim. Open Subtitles هو كُلّ الشاذّ طول الطّريق.
    - Sim. - E vamos até ao fim. Open Subtitles - ونحن سنستمر طول الطّريق.
    Ele caminhou da minha casa até aqui assim. Open Subtitles لقد مشى طول الطّريق إلى بيتي على تلك الساقِ
    Ele levou o seu tempo para trazê-la até aqui, mas não a enterrou. Open Subtitles أَخذَ الوقتَ للجَلْب ها طول الطّريق خارج هنا، لَكنَّه لَمْ يَدْفنْها.
    Mas como é que chegaste, desde o Império Romano até aqui? Não sejas parvo, mon cher. Open Subtitles How'd تُصبحُ طول الطّريق هنا مِنْ الإمبراطورية الرومانيةِ؟
    Foi por isso que viemos de Washington até aqui, marinheiro. Open Subtitles لهذا عندنا comehere طول الطّريق من واشنطن، بحّار،
    Eu conduzi até aqui. Open Subtitles مولدر، قدت طول الطّريق خارج هنا.
    Tive que vir do outro lado do mundo até aqui no extremo da galáxia concertar tudo isto resolver toda esta bagunça. Open Subtitles كان لا بدّ أن أجيء طول الطّريق هنا إلى مصرة المجرة... ... لحلّهذا كرة الفراء المتقيّئة أعلى لفوضى.
    É verdade, mas eu não fiz todo o caminho desde Delaware para falar sobre histórias. Open Subtitles ذلك حقيقي، هارفي لكن لم أتي طول الطّريق من ديلوار للتحدّث عن المجلات الهزلية.
    O fedor persegue-nos todo o caminho até ao motel. Open Subtitles النَتَانة. بطريقةٍ ما بقيت مَعنا طول الطّريق إلى الفندقِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد