ويكيبيديا

    "طيلة الوقت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • o tempo todo
        
    • este tempo todo
        
    • todo este tempo
        
    • a toda a hora
        
    • desde o início
        
    • sempre tão
        
    • estar sempre a
        
    • vigiadas
        
    • está sempre a
        
    • estão sempre a
        
    É como eu, tenho de saber de tudo o tempo todo. Open Subtitles مثلي، لا بد أن أعلم بكل شاردة وواردة طيلة الوقت.
    A trabalhar o tempo todo, deitado de costas! Nem consigo imaginar! Open Subtitles لا أتخيل كيف أستطيع العمل طيلة الوقت مستلقية على ظهري.
    O Learns estava a trabalhar comigo o tempo todo. Open Subtitles أعلم إنه ببساطة كان يعمل معي طيلة الوقت.
    Humildemente alego que ela esteve na cozinha este tempo todo. Open Subtitles وأنا بكل تواضع قلته أنه في المطبخ طيلة الوقت
    Foi assim o tempo todo? Mesmo enquanto o chefe foi morto? Open Subtitles وكان ذلك طيلة الوقت حتى في أثناء مقتل الضابط؟
    Se realmente amas alguém, é como se uma luz brilhasse o tempo todo. Open Subtitles إذا أحببت شخصاً ما حقاً، فكأن الضوء يُسلط عليك طيلة الوقت.
    Onde não ficarei com medo o tempo todo. Open Subtitles حيث لا أشعر بالخوف من مستقبلى طيلة الوقت
    Com o barulho das ondas o tempo todo. Open Subtitles هذه الأمواج مرعبة و مخيفة طيلة الوقت انها تقودني للجنون
    Quando, durante o tempo todo o único segredo para a felicidade, tem estado mesmo diante de nós. Open Subtitles في حين أن طيلة الوقت كان سر السعادة هنا أمامنا.
    Tenho de trabalhar o tempo todo, para pagar esta casa. Open Subtitles أنا أضطر للعمل طيلة الوقت للإحتفاظ بهذا المكان
    Não fiques a olhar para os teus sapatos, olhos na miúda o tempo todo. Open Subtitles لا تحدّق إلى حذائك أبقي عيناك على الفتاة طيلة الوقت
    Pára de te castigar o tempo todo por não teres namorado. Open Subtitles يجب أن تتوقفي عن معاقبة نفسك طيلة الوقت لعدم وجود صديق لديك
    E o Dr. Beckett estará lá o tempo todo monitorando sua fisiologia. Open Subtitles ودكتور بكت سيظل موجود طيلة الوقت لمتابعة حالتك الذهنية.
    O seu filho, tem estado aqui o tempo todo preso numa fotografia. Open Subtitles أبنك ، إنه هنا طيلة الوقت محبوس في الصورة
    Eu acho que passou o tempo todo a trabalhar para o bronze. Open Subtitles أما أنا فأظنه كان يعمل على الحصول على سمار البشرة طيلة الوقت
    Deus, não acredito que a alma esteve debaixo dos nossos narizes este tempo todo. Open Subtitles ياإلاهي, لا أثدق أن الروح كانت تحتنا طيلة الوقت
    Reconheço que este tempo todo sabiam da verdade. Open Subtitles أعتقد أنهم كانوا يعرفون الحقيقة طيلة الوقت.
    Tu andaste a enganar-me este tempo todo, a preparar-me para fracassar. Open Subtitles كنت تتلاعب بي طيلة الوقت. تهيّئني للفشل.
    todo este tempo, quando pensamos na fome é um tema difícil, porque só conseguimos pensar em comer. TED عادة يبدو من الصعب التفكير بمشكلة الجوع ومن الصعب التفكير بمشكلة الجوع .. لأننا عادة نفكر بالطعام طيلة الوقت
    Mas descobri o que correr tem de interessante. Acontece um coisa estranha nesta atividade a toda a hora. TED ولكن الامر الجميل في هذا الخصوص .. انني اكتشفت ان هناك امرٌ عجيب يحدث في هذا النشاط طيلة الوقت
    Acontece que eu tinha este escudo pessoal desde o início. Open Subtitles وكما يتضح، كان لدي هذا الدرع الشخصي طيلة الوقت
    Na verdade, é um alívio não andar com alguém sempre tão sombrio. Open Subtitles اتعلم؟ اشعر بنوع من الارتياح من التسكع مع شخص مكتئب طيلة الوقت
    E com isto, eu sei que vou receber algumas mensagens se realmente precisar delas, mas não preciso de estar sempre a verificar. TED ومع هذا، أعلم أنني سوف أحصل على رسائل معينة إذا كنت حقاً بحاجة لهم، ولكنني لن أكون بحاجة للتحقق منها طيلة الوقت.
    O que todas estas obras, aparentemente díspares, reconhecem a conclusão a que todas elas chegam, é que uma sociedade em que as pessoas podem estar sempre a ser vigiadas é uma sociedade que respira conformidade, obediência e submissão, que é o que todos os tiranos, dos mais abertos aos mais subtis, desejam desse sistema. TED وما تعترف به جميع هذه الأعمال التي تظهر على أنها متباينة والاستنتاج الذي تصل إليه جميعها هو أن المجتمع الذي يمكن أن يراقب فيه الناس طيلة الوقت هو مجتمع يولد امتثالاً وطاعةً وخضوعاً، وهو السبب في أن كل طاغية، من الأكثر صراحةً إلى الأكثر مكراً، يتعطش إلى ذلك النظام.
    Ele vê um intruso no seu território e está sempre a vir e ele está lá, por isso, isto não tem fim. TED إنّه يرى دخيلا بمنطقته، وهو هناك طيلة الوقت لذلك ما من نهاية لهذا.
    estão sempre a trazer os animais mortos para aqui. Open Subtitles يجرون عرباتهم إلى هنا طيلة الوقت لتحميل الطرائد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد