ويكيبيديا

    "طيّب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • bom
        
    • Está bem
        
    • boa
        
    • Certo
        
    • Tudo bem
        
    • gentil
        
    • porreiro
        
    • Óptimo
        
    • bondoso
        
    • simpático
        
    • Muito bem
        
    A única coisa que influencio agora é um bom jogo de golfe. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أسعى إليه الآن هو وقت شرب شاي طيّب
    Ele é um bom homem. Open Subtitles إنه رجل طيّب ، في كل كرسمس يذهبللأحياءالفقيرة..
    Foi bom para mim e estou-lhe muito grato. Open Subtitles لقد عوملت بشكلٍ طيّب أنا ممتنّ لما فعله معي
    Está bem, agora vá começar enquanto vou buscar o dinheiro. Open Subtitles طيّب ، إصعـدا الآن وابدآ العزف بينمـا أحضـر النقـود
    Pensei que a tinha feito ver que é uma boa pessoa. Open Subtitles حسبتُ حقًّا بأنّي حملتُها على أن ترى بأنّها شخص طيّب
    - Sem dúvida. Claro que ele está longe de estar perfeito, mas é um bom miúdo. Open Subtitles أعني، لا تسيئي فهمى، هو بعيد عن المثاليّة، ولكنّه ولد طيّب
    - Porque tenho um bom pressentimento, e os meus pressentimentos estão sempre certos. Open Subtitles لأن يخالجنـي إحساسٌ طيّب وإحساسي لا يخيب أبداً.
    É um bom emprego...uma boa pensão. Open Subtitles إنها وظيفة جيّدة, ويوجد معاش تقاعدي طيّب
    E é por isso que és um homem tão bom, e é por isso que te amo. Open Subtitles لهذا السبب أنتَ رجل طيّب جدّاً و لهذا السبب أحبّك
    O meu pai teria celebrado tal conjunção com um bom vinho. Open Subtitles كان ليحتفي أبي في مثل هذه المناسبة بنبيذ طيّب
    Não vi razão para perturbar um bom homem com uma má notícia. Open Subtitles لم أرى فائدة بإزعاج رجل طيّب بالأنباء السيئة
    Não posso acreditar que encontrei o único homem bom e decente do planeta. Open Subtitles لا أصدّق أنّني التقيتُ آخر رجل طيّب ومحترم في الدنيا
    Há outras preocupações, para além de fazer um bom trabalho. Open Subtitles هناك ما تقلقين بشأنه أكثر من مجرّد القيام بعملٍ طيّب
    Ele parecia ser um bom rapaz, mas nunca se sabe, não é? Open Subtitles بدا وكأنه رجل طيّب أيضاً لكن لا أحد يعلم أبداً
    Ok, Está bem. Emprestas-me $50? Open Subtitles حسن ، طيّب ، أيمككني أن أقترض 50 دولارا ؟
    Está bem. Eu sou finalmente um sucesso e eu queria voltar para esfregar isso na tua cara. Open Subtitles طيّب ، أنـا نـاجحة أخيرا و أردت أن أعود و أفتخر أمـامك
    Um quarterback trata da linha ofensiva após uma boa época. Open Subtitles يعتني الظهير الرباعي بمدافعيه بعد موسم طيّب
    - Eu sei que te devia deixar ir. Sou bom, Certo? Open Subtitles أعلم أنّي يجب أن أتركك تخرج، فأنا طيّب صحيح؟
    Tudo bem, então, lançamos alguns ataques orbitais sobre eles para os enfraquecer. Open Subtitles طيّب. إذن، سنقصفهم بقذيفتَين مداريّتين لنضعف دفاعاتهم.
    Foi gentil da sua parte ter querido ajudar e nós agradecemos a sua oferta, mas vamos safar-nos sem ela. Open Subtitles شعور طيّب حقيقي منك أنّكِ تريدين المساعدة، ونشكرك من صميم القلب لعرضك، ولكنّنا سوف نوفّق من دون الاستعانة بكِ.
    Tens sorte. Ele é um tipo muito porreiro. Open Subtitles أنتِ محظوظة هو حقا رجل طيّب
    Óptimo... de nada. Open Subtitles طيّب, أنت مُرحبة
    Bob pensou que talvez nunca fosse embora, que talvez fosse aceite como um primo bondoso do miúdo Open Subtitles ظنّ (بوب) أنهُ لن يرحل أبداً لكن من الممكن أن يكون قد أُحضر كقريب طيّب للغلام
    Deu-mo um tipo muito simpático. Estava num bar e ele ouviu a minha história. Open Subtitles من مُبرمج طيّب حقًّا، التقيته في حانة.
    O 2º round não te vai fazer Muito bem. Open Subtitles لأنّ الجولة الثانية لن تسير بشكل طيّب لك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد