Nem sabes quão injusta me pareces. | Open Subtitles | لا استطيع ان اقول لك كيف ظالم يبدو أنك لي. |
Não interessa ser cruel ou injusta a lei? | Open Subtitles | ولا يهم مدى قسوة القانون او ان يكون ظالم |
- Por que Ihe deram esse nome? - É uma pergunta injusta. | Open Subtitles | لماذا يدعونهم بذلك الاسم هذا سؤال ظالم |
Já não há justo ou injusto. Só há a guerra. | Open Subtitles | لا يوجد أي عادل أو ظالم لفترة أطول هناك حرب |
Ele é um opressor talentoso. | Open Subtitles | إنّه ظالم موهوب |
Mr. Bates, espero que não sinta que o tratei de forma injusta. | Open Subtitles | سيد "بيتس"، آملُ أنك لا تشعرُ بأني عاملتك بشكلٍ ظالم |
Isto é tãpo injusto! A vida é injusta. | Open Subtitles | لا استطيع تصديق هذا هذا ظالم جداً |
Isso é uma generalização tão injusta. Ele não é assim. | Open Subtitles | يالهُ من تعميمٍ ظالم هو ليس كذلك |
Se a sua punição parece injusta... | Open Subtitles | إذا يبدو عقابه ظالم |
- Contornar uma lei injusta não é nada, quando é para proteger a própria família. | Open Subtitles | -يحنى قانون ظالم واحد شئ صغير ... عندما يجئ هذا لحماية عائلتك |
Tenho-a tratado de forma injusta. | Open Subtitles | لقد عاملتُك بشكل ظالم |
Mas hoje temos a oportunidade de tornar justo um sistema injusto. | Open Subtitles | لكن اليوم ، لقد قُدمت لنا الفرصة لجعل نظام عدالة ظالم بعادل |
Não é justo. | Open Subtitles | هذا ظالم |
- Solta-a! - Homem opressor! | Open Subtitles | دعها تذهب ذكر ظالم |