Esse tal de Cleaver continua tão giro como sempre? | Open Subtitles | كنت سأفصله ممتاز هل لا يزال كليفر هذا ظريفا كما كان من قبل؟ |
Kevin Lynch, podes ser giro, mas se voltas a mexer nas minhas coisas... | Open Subtitles | كيفن لينش قد تكون ظريفا و لكن ان تلاعبت بأغراضي مجددا |
Não seria engraçado se o diabo se parecesse mesmo contigo? | Open Subtitles | سيكون ظريفا لو كان الشيطان يبدو مثلك تماما |
Não seria engraçado se o diabo se parecesse mesmo contigo? | Open Subtitles | سيكون ظريفا لو كان الشيطان يبدو مثلك تماما |
Não sei qual é a tua cena doentia, andares à pesca em sítios da Internet para filhos com pais doentes, mas isso não é nada fixe. | Open Subtitles | لا أعلم ما هي هذه العبة المريضة التي تلعبينها تتسكعين مع الأولاد في مواقع الانترنيت للأهل المرضى هذا ليس ظريفا |
Não tem piada. Estou com uma dor no braço esquerdo. | Open Subtitles | هذا ليس ظريفا ، عندى ألم فى ذراعى الأيسر |
Merda! Isto já não tem graça! Acendam a luz! | Open Subtitles | اللعنة, هذا ليس ظريفا بالمرة فليضىء احدهم النور |
Está a ver, ele fica tão giro quando cora! | Open Subtitles | رأيت يبدو ظريفا عندما يحمرّ وجهه |
Achei giro. | Open Subtitles | اعتبرت الأمر ظريفا |
Achei-o muito giro. | Open Subtitles | اتعرف ؟ لقد ظننت أنك ظريفا |
Eu acho que é giro. | Open Subtitles | وجدت هذا ظريفا |
Não é giro? | Open Subtitles | أليس ظريفا |
E se este novo cachorro for tão engraçado como julgamos... pode acabar com o negócio dos bebés, bebé. | Open Subtitles | وإن كان هذا الجرو الجديد ظريفا كما نخشى قد يؤدي إلى فناء تجارة الأطفال |
Na altura, achei bastante engraçado, mas depois de reflectir, não teve assim tanta piada e peço desculpa. | Open Subtitles | واعتقدت بأني كنت ظريفا بهذا الإسم ...لكن بعد التفكير مليا وجدت بأن لم تكن مزحه ولهذا أعتذر |
Estava a ser engraçado e irónico. | Open Subtitles | كنت أحاول ان أكون ظريفا و ساخرا |
Mas concordo, há algo engraçado aqui. | Open Subtitles | ولكن أوافق. أن هناك شيئا ظريفا هنا. |
Era engraçado. | TED | كان ذلك ظريفا. |
É pena, porque ficas mesmo fixe nela. | Open Subtitles | ذلك سيء للغاية لأنك تبدو ظريفا به |
Isso não é nada fixe. Nada fixe! | Open Subtitles | لست ظريفا ً لست ظريفا ً |
Isso não é fixe, Morgan. Não te atires à Nina. | Open Subtitles | هذا ليس ظريفا ( مورغان) انت لن تتودد لـ (نينا) |
É só o teu velhote a fazer uma piada.. | Open Subtitles | فقط ... أنه والدك يحاول أن يبدو ظريفا |
Call. Qual é a piada. | Open Subtitles | توقف, هذا ليس ظريفا |
Acha que pode manter 7 00 soldados da União sem botas adequadas, porque acha graça? | Open Subtitles | أتظن أنك تستطيع إبقاء 700 جندي إتحادي... بدون أحذية لائقة لأن تراه شيئا ظريفا من أين ستأتي هذه القوة |