Houve uma altura em que era tão louco que Pensava que cada carro na rua andava atrás de mim. | Open Subtitles | فيما مضى كنتُ مجنوناً لدرجة أنّني ظننتُ بأنّ كلّ سيّارة في الشارع تلاحقني |
Pensava que já o tinhas feito e que estávamos cá por isso. | Open Subtitles | ظننتكَ قد حللتها لقد ظننتُ بأنّ هذا سبب إنتظارنا هنا |
- Pensava que o primeiro prémio era o urso. - Lamento, mas bom trabalho. | Open Subtitles | لقد ظننتُ بأنّ الجائزة الأولى كانت الدّب آسف، ولكنّك أحسنتَ عملاً |
Pensei que a casa fosse de um mafioso. | Open Subtitles | لقد ظننتُ بأنّ ذلك يخصّ رجل العصابة ذاك. |
Pensei que a hora final tinha chegado e... | Open Subtitles | في البداية، ظننتُ بأنّ النشوة ... أتت و... و |
Pensava que tinham saído todos. | Open Subtitles | ظننتُ بأنّ الجميع قد انصرفوا |
Pensava que a Colt funcionaria. | Open Subtitles | ظننتُ بأنّ المسدّس سيقتله . |
Pensei que a técnica do "polícia bom, polícia mau" era suficiente, mas ela é um osso duro de roer. | Open Subtitles | "شرطي صالح، شرطي سئ"، ظننتُ بأنّ هذا سيفي بالغرض، و لكنهّا فتاةً صغيرةً صلبه |