| Queriam fazer alterações. Achei que estavam errados. | Open Subtitles | إنهم يريدون القيام بتعديلات ظننت أنهم مخطئون |
| Depois do Panamá, Achei que te iam dar detalhes. | Open Subtitles | بعد بنما، ظننت أنهم سيعطونك فريق الحراسة الخاص بكِ |
| Pensei que tinham localizado o vendedor e cercado a zona. | Open Subtitles | ظننت أنهم حددوا مكان البائع وحاصروا المنطقة كلها |
| Quando apareceram... Pensei que tinham voltado para nos roubar. É por isso que estava armado. | Open Subtitles | عندما أتى فريقك, ظننت أنهم قد عادوا لكي يسرقوننا لهذا السبب كان عندي السلاح |
| Sou pateta, assinei uns documentos. Pensava que me iam matar. | Open Subtitles | وقعت على بعض الوثائق ظننت أنهم سيقتلونني |
| Julguei que já estarias a pousar_BAR_para esculturas de gelo. | Open Subtitles | ظننت أنهم ينحتون لك تمثالاً من الثلج الآن |
| Pensei que fossem do crânio, mas devem ser de outra parte. | Open Subtitles | ظننت أنهم من الجمجمة لكن لابد أنهم من جزء آخر من الهيكل العظمي |
| Meu Deus, Pensei que te iam prender durante anos. | Open Subtitles | يا إلهي، ظننت أنهم سيبعدونك عني لسنوات |
| - pensei que iam apresentar queixa. | Open Subtitles | حسناً, ظننت أنهم سيتهموكِ لا. كان هذا سوء تفاهم |
| Pensei que talvez tivessem atuado na fase embrionária. | Open Subtitles | ظننت أنهم تدخلوا في المرحلة الجنيـنيه |
| Achei que só sabiam o nosso sexo e a nossa idade. | Open Subtitles | ظننت أنهم يعرفون فقط إن كنتِ فتـاة أم صبيـا و كـم عمـرك |
| Eu fiz isso porque eu Achei que eles partiriam-me os braços e as minhas pernas, talvez até me matassem se eu não fizesse. | Open Subtitles | أنا فعلت ذلك لأني ظننت أنهم سيكسرون ذراعي وساقي ربما يقتلوني إن لم أفعل |
| Eu Achei que a tua vagina foi removida durante a tua histerectomia. | Open Subtitles | ظننت أنهم نزعوه عند استئصال الرحم |
| O que aconteceu? Pensei que tinham cancelado a tua missão. - E cancelaram. | Open Subtitles | ماذا حدث لقد ظننت أنهم ألغوا مهمتك - لقد فعلوا - |
| Pensei que tinham matado o Mike e podiam perseguir-me. | Open Subtitles | ظننت أنهم قتلوا (مايك) وربما قد يسعون خلفي |
| Pensei que tinham votado para aceitar o acordo. | Open Subtitles | ظننت أنهم صوتوا لقبول التسوية |
| Pensava que eles estavam a ganhar pipas de massa. | Open Subtitles | سُرحتي من العمل ؟ قد ظننت أنهم يحققوا أرباح ضخمة ، هذا غريب. |
| Pensava que eles eram honrosos. | Open Subtitles | .أنافقط. ظننت أنهم سيكونون متمسكين بالحق |
| Pensava que só faziam isso para a miúda do gesso. | Open Subtitles | لقد ظننت أنهم الوحيدين من يفعلون هذا مع الـ 12 بواب أمام كامل الجسم |
| Sabes, quando me ligaram, Julguei que era para identificar um corpo. | Open Subtitles | أتعلم، عندما أتصلوا بيّ، ظننت أنهم أستدعوني للتعرف على الجثة. |
| Julguei que tinham prendido o homem que raptou a pobre rapariga. | Open Subtitles | ظننت أنهم اعتقلوا الرجل الذي اختطف تلك الفتاة المسكينة |
| Pensei que fossem números de lotaria ou coordenadas. | Open Subtitles | . ظننت أنهم ربما كانوا أرقام يانصيب أو إحداثيات |
| Pensei que fossem matar-me, | Open Subtitles | ظننت أنهم سيقتلونني ، أجل |
| Pensei que te tivessem comido. | Open Subtitles | . لقد ظننت أنهم قد أكلوك |
| Músicas! Danças! pensei que iam começar a disparar para o ar. | Open Subtitles | أغاني ورقص ظننت أنهم سيطلقون النار في الهواء |
| Pensei que talvez usassem os túneis do metro. | Open Subtitles | ظننت أنهم ربما قد يستعملون الأنفاق |