| Eu Pensei que você estava sofrendo. Você está se sentindo melhor? | Open Subtitles | ظننت انك كنت مريضا يا سيدى وانت اصبحت افضل الآن |
| Pensei que estavas mesmo ansiosa para os veres ao vivo. | Open Subtitles | لكنني ظننت انك تريدين مشاهدته انظر اليهم وارهم احياء؟ |
| Desculpa, Pensei que gostasses de saber que já tenho o teu arquivo, | Open Subtitles | اعذريني انا فقط ظننت انك ربما تريدين ان تعرفي ارسلت ملفك |
| Ele ainda está aqui, Brad. Olá. Achei que te tinhas ido embora. | Open Subtitles | لا زال في الغرفة يا براد اسف، ظننت انك خرحت مسرعاً |
| Pensava que tinhas dito que já não ias enganar as pessoas. | Open Subtitles | ظننت انك قلت انك انتهيت من الذهاب من خلف الناس |
| Pensei que fosse o tipo de homem disposto a correr riscos. | Open Subtitles | ظننت انك نوع من الرجال المستعدون للمخاطرة انا كذلك .. |
| Parece ser um bom rapaz, mas Pensei que ias ao cinema com a Catherine. | Open Subtitles | و لكننى ظننت انك ستذهبين للسينما مع كريستينا |
| Pensei que querias sentar-te ao lado do tio Charlie. | Open Subtitles | ظننت انك تريدين الجلوس بجانب خالك تشارلى |
| Eu estava zangada, Pensei que ias deixar-lhe a quinta... | Open Subtitles | كنت غضبى ، ظننت انك ستترك له المزرعة |
| Pensei que dirias ao Índio... para fazer exactamente o contrário do que tínhamos combinado... e ele é desconfiado o suficiente para fazer outra coisa qualquer. | Open Subtitles | ظننت انك ستخبر اينديو بفعل العكس تماما عما اتفقنا عليه و هو متشكك كفاية لاستنتاج شيئ آخر |
| Realmente Pensei que me amavas, sabes? | Open Subtitles | تعلمين انا ظننت انك تحبينني اتعلمين ذلك ؟ |
| - Como está o John Captor? - Pensei que nunca mais se lembravam. | Open Subtitles | ـ كيف حال جون القاذف ـ ظننت انك لن تتذكر |
| Pensei que tinha entendido a nossa revolução. | Open Subtitles | وبالتالي تحتفظ أنت بواحدة ما الأمر يا صديقي؟ لقد ظننت انك تفهم مبادئ ثورتنا |
| Como não tenho família nem ninguém com quem me aconselhar, Pensei que talvez tivesse a gentileza de me dizer o que devo fazer. | Open Subtitles | بما انى ليس لى والدين أو اقارب من اى نوع حيث يمكنهم ان يسدوا الىً النصيحة, فلقد ظننت انك ستكون من الكرم |
| Eu sei. Mas Pensei que fosses gritar e não aguento. | Open Subtitles | أعرف ذلك, لقد ظننت انك كنت تصيح و لم استطع تحمل ذلك |
| Ele disse que era um tira. Pensei que controlassem tudo. | Open Subtitles | يقول انه كان شرطيا ظننت انك قلت ان المكان آمن |
| Pensei que sabias! Dá-me a merda do garrafão! | Open Subtitles | ظننت انك قلت انك تعرف لا تقل اي شيئ ان لم تكن تعرف |
| Portanto, Achei que gostaria de uma nova, mais bonita. | Open Subtitles | لذلك ان ظننت انك ربما سوف تحبين واحدة جديدة واحدة اجمل ؟ |
| Achei que ias pôr a camisa que te dei. O quê? | Open Subtitles | ظننت انك سترتدى التى القميص الذى اشترته لك |
| Achei que poderia querer comer produtos biológicos. | Open Subtitles | ظننت انك ربما تريدين ان تبدأي تأكلي اكلا عضويا |
| - Pensava que esta trancada na fábrica. | Open Subtitles | لقد ظننت انك تم اعتقالك فى حادث المصنع ، بالفعل إلا إذا كنا مرضى جدآ |
| - O que pensaste estar a fazer? | Open Subtitles | ماذا ظننت انك تفعلين؟ |