ويكيبيديا

    "ظننت انك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Pensei que
        
    • Achei que
        
    • Pensava que
        
    • pensaste estar
        
    Eu Pensei que você estava sofrendo. Você está se sentindo melhor? Open Subtitles ظننت انك كنت مريضا يا سيدى وانت اصبحت افضل الآن
    Pensei que estavas mesmo ansiosa para os veres ao vivo. Open Subtitles لكنني ظننت انك تريدين مشاهدته انظر اليهم وارهم احياء؟
    Desculpa, Pensei que gostasses de saber que já tenho o teu arquivo, Open Subtitles اعذريني انا فقط ظننت انك ربما تريدين ان تعرفي ارسلت ملفك
    Ele ainda está aqui, Brad. Olá. Achei que te tinhas ido embora. Open Subtitles لا زال في الغرفة يا براد اسف، ظننت انك خرحت مسرعاً
    Pensava que tinhas dito que já não ias enganar as pessoas. Open Subtitles ظننت انك قلت انك انتهيت من الذهاب من خلف الناس
    Pensei que fosse o tipo de homem disposto a correr riscos. Open Subtitles ظننت انك نوع من الرجال المستعدون للمخاطرة انا كذلك ..
    Parece ser um bom rapaz, mas Pensei que ias ao cinema com a Catherine. Open Subtitles و لكننى ظننت انك ستذهبين للسينما مع كريستينا
    Pensei que querias sentar-te ao lado do tio Charlie. Open Subtitles ظننت انك تريدين الجلوس بجانب خالك تشارلى
    Eu estava zangada, Pensei que ias deixar-lhe a quinta... Open Subtitles كنت غضبى ، ظننت انك ستترك له المزرعة
    Pensei que dirias ao Índio... para fazer exactamente o contrário do que tínhamos combinado... e ele é desconfiado o suficiente para fazer outra coisa qualquer. Open Subtitles ظننت انك ستخبر اينديو بفعل العكس تماما عما اتفقنا عليه و هو متشكك كفاية لاستنتاج شيئ آخر
    Realmente Pensei que me amavas, sabes? Open Subtitles تعلمين انا ظننت انك تحبينني اتعلمين ذلك ؟
    - Como está o John Captor? - Pensei que nunca mais se lembravam. Open Subtitles ـ كيف حال جون القاذف ـ ظننت انك لن تتذكر
    Pensei que tinha entendido a nossa revolução. Open Subtitles وبالتالي تحتفظ أنت بواحدة ما الأمر يا صديقي؟ لقد ظننت انك تفهم مبادئ ثورتنا
    Como não tenho família nem ninguém com quem me aconselhar, Pensei que talvez tivesse a gentileza de me dizer o que devo fazer. Open Subtitles بما انى ليس لى والدين أو اقارب من اى نوع حيث يمكنهم ان يسدوا الىً النصيحة, فلقد ظننت انك ستكون من الكرم
    Eu sei. Mas Pensei que fosses gritar e não aguento. Open Subtitles أعرف ذلك, لقد ظننت انك كنت تصيح و لم استطع تحمل ذلك
    Ele disse que era um tira. Pensei que controlassem tudo. Open Subtitles يقول انه كان شرطيا ظننت انك قلت ان المكان آمن
    Pensei que sabias! Dá-me a merda do garrafão! Open Subtitles ظننت انك قلت انك تعرف لا تقل اي شيئ ان لم تكن تعرف
    Portanto, Achei que gostaria de uma nova, mais bonita. Open Subtitles لذلك ان ظننت انك ربما سوف تحبين واحدة جديدة واحدة اجمل ؟
    Achei que ias pôr a camisa que te dei. O quê? Open Subtitles ظننت انك سترتدى التى القميص الذى اشترته لك
    Achei que poderia querer comer produtos biológicos. Open Subtitles ظننت انك ربما تريدين ان تبدأي تأكلي اكلا عضويا
    - Pensava que esta trancada na fábrica. Open Subtitles لقد ظننت انك تم اعتقالك فى حادث المصنع ، بالفعل إلا إذا كنا مرضى جدآ
    - O que pensaste estar a fazer? Open Subtitles ماذا ظننت انك تفعلين؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد