A sombra de um homem nunca pode desertar esse homem. | Open Subtitles | ظِلّ رجل لا يُمْكِنُه أبَداً هِجْر ذلك الرجلِ |
Não existe nenhum sombra. Se existisse, eu seria a Eleanor Roosevelt. | Open Subtitles | ليس هناك ظِلّ وإذا كان هناك، لن يكُونُ اسمي إلينور روزفيلت؟ |
Mais uma vez uma sombra do passado retorna, no entanto, graças à captura de Gollum, sabemos o próximo passo do inimigo. | Open Subtitles | ظِلّ الماضي يَعُودُ مرةً أخرى على الرغم من هذا، بأسرِ جولم، نَعْرفُ حركة العدو القادمةَ |
A tinta condiz com o tom de azul da Western LVU. | Open Subtitles | ومباريات الطلاءَ ظِلّ غربِ LVU للأزرقِ. |
Mas a Greta prefere um tom de vermelho mais escuro. | Open Subtitles | لكن جريتا تُفضّلُ a ظِلّ أعمق أحمرِ. |
É um lindo tom de açafrão, não é? | Open Subtitles | هو a ظِلّ رائع مِنْ الزعفرانِ، لا؟ |
Uma sombra passou-te pelo rosto. | Open Subtitles | تكلم. أي ظِلّ أومضَ عبر وجهكَ. |
Uma sombra das minhas antigas tropas, mas mais satisfeitos. | Open Subtitles | ظِلّ قوّاتي السابقة، متحمّسه جداً. |
O novo poder que experienciais é uma mera sombra do que está para vir. | Open Subtitles | إنّ القوَّةَ الجديدةَ التي أنت تُواجهُ a ظِلّ مجرّد الذي أَنْ يَجيءَ. |