Felizmente, em junho de 1993, o nosso visitante não identificado foi-se embora, mas outras famílias tiveram muito menos sorte e foi esse o pensamento que motivou a minha investigação. | TED | لحسن الحظ، في يونيو 1993، رحل زائرنا المجهول، لكن عائلات أخرى كانت أقل حظاً بكثير، وتلك كانت الفكرة التي حفّزت بحثي. |
vocês não seriam a nossa primeira escolha se outras famílias tivessem disponíveis. | Open Subtitles | انت لم تكن خيارنا الأول إذا عائلات أخرى كانت متاحة. |
Há outras famílias antes de vocês na lista de espera. | Open Subtitles | ثمّة عائلات أخرى على قائمة الإنتظار قبلكم |
Preciso de uma resposta agora, porque tenho outras famílias interessadas. | Open Subtitles | أنا حقاً أحتاج إجابتكم الآن لأن لدي عائلات أخرى مهتمة. |
Junto com os filhos e filhas de outras famílias ricas e importantes, Sr. Hanna. | Open Subtitles | مع أبناء وبنات عائلات أخرى هامة وغنية، سيد هانا |
Portanto, na ausência desse conhecimento, não podemos evitar que aquela mãe, aquela família, ou outras famílias daquela comunidade sofram a mesma tragédia. | TED | لذا في غياب معرفتنا لتلك المعلومة لا يمكننا حماية تلك الأم وتلك العائلة أو عائلات أخرى في نفس المجتمع من أن يعانوا من نفس الفاجعة. |
Uma fêmea mais velha pode transmitir os seus genes sem sobrecarregar a família sustentando os filhos adultos, que produzem as crias que outras famílias criarão. | TED | فيمكن للإناث الأكبر سناً أن تستفيد من جيناتها دون أن تحمل عائلتها أعباء إضافية من خلال دعم أبنائها الذكور الكبار، الذين ينجبون عجول ستربيهم عائلات أخرى |
Não, não é preciso. Tive muitas ofertas de outras famílias. | Open Subtitles | لديّ الكثير من العروض من عائلات أخرى. |
Pessoas como tu e a mamã, e outras famílias por todo o país. | Open Subtitles | ناس مثلك وأمك عائلات أخرى في الدولة |
- Trabalha para outras famílias. | Open Subtitles | إنها تعمل لدى عائلات أخرى |
- outras famílias já o fizeram. | Open Subtitles | - عائلات أخرى لها. |