ويكيبيديا

    "عائلتك من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • a tua família
        
    • tua família de
        
    • família da
        
    • a sua família
        
    • da vossa família
        
    • teu próprio sangue
        
    Sabes que casam por alianças. a tua família é burguesa. Open Subtitles تعلمين أنهم يتزوجون لأجل التحالفات، عائلتك من عامة الشعب.
    Posso pôr a tua família nos E.U. Open Subtitles يكمننى أن أخرج عائلتك من هنا يمكننى أن أدخلهم الولايات المتحدة
    Até poderás ver a tua família de vez em quando. Open Subtitles و يمكننا ترتيب رؤية عائلتك من حينٍ لآخر
    Tens de impor-te e ser um homem, como todos os outros na tua família de heróis. Open Subtitles تحتاج إلى الوقوف و يكون رجلا ، مثل أي شخص آخر في عائلتك من الأبطال .
    E cumpres pena, consecutivamente, e poupamos a tua família da vergonha e do julgamento. Open Subtitles وسيتم سجنك على الفور ونعفي عائلتك من إحراج المحاكمات
    Sim, volte para casa, veja a sua família, e apresente-se ao seu pai às 7:00, e depois discutiremos nomes e outros detalhes. Open Subtitles ،نعم، عُد إلى منزلك وتعهد عائلتك من ثم قدم تقريرًا إلى والدك عند الساعة السابعة وهناك سنناقش الأسماء والتفاصيل الأخرى
    Apagarei todas as provas da existência da vossa família. Open Subtitles سأمحي جميع الأدلة على وجود عائلتك من هذا العالم
    Há anos que me escreves cartas dizendo que não te sentes integrada no teu próprio sangue. Open Subtitles لسنوات، كنتِ تكتبين لي رسائل تقولين فيها أنك تظنين أن ليس لك مكانه حقيقيه بين عائلتك من لحمك ودمك
    Vais deixar que este homem empurre a tua família para o precipício? Open Subtitles أسوف تدع ذلك الرجل يدفع عائلتك من حافة الهضبة؟
    Não fazia ideia que a tua família fosse Cahuilla. Open Subtitles لم اكن اعلم ان عائلتك من الهنود الحمر
    Jack, escuta. Certifica-se que a tua família desaparece daqui. Open Subtitles جاك، اسمع احرص على أن ترحل عائلتك من هنا
    O que significa que podemos arrancar a tua família daquela barco agora mesmo. Open Subtitles مما يعني أننا يمكننا أنتزاع .عائلتك من على ذلك القارب في الحال
    A escola deveria ter descoberto do que se estava a passar e ele pôs a tua família, fora dos Estados Unidos o mais depressa possível. Open Subtitles لا بد وأن إدارة المدرسة علمت بما يجري وقام بإخراج عائلتك من الولايات المتحدة في أسرع وقت ممكن
    Podemos tirar a sua família da Colômbia. Open Subtitles نستطيع اخراجك عائلتك من كولومبيا
    Bem, espero que não seja a sua família da Alemanha de leste. Open Subtitles أتمنى ألا تكون عائلتك من (ألمانيا الشرقيّة)
    Qual é a média de comida que a sua família consome numa semana? Open Subtitles كم تستهلك عائلتك من الطعام خلال الاسبوع الواحد؟
    Devia visitar Avellino, se a sua família é de lá. Open Subtitles توني , يجدر بك أن تزور إفيلينو إذا كانت عائلتك من هناك
    Ouvi falar da vossa família à minha avó. Open Subtitles سمعت للمرة الأولى عن عائلتك من جدتى
    Meu Senhor de Oxford, parece que adicionais um poeta à longa linha de guerreiros da vossa família. Open Subtitles ربي أكسفورد, يبدو أضفتها شاعرا... ...إلى خط عائلتك من المحاربين.
    Treinei-te, protegi-te... recusei-me a desistir de ti, mesmo quando o teu próprio sangue queria fazer isso. Open Subtitles درّبتك، حميتك، رفضت أن أتخلّى عنك حينما لم تستحِ عائلتك من ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد