Sabes que casam por alianças. a tua família é burguesa. | Open Subtitles | تعلمين أنهم يتزوجون لأجل التحالفات، عائلتك من عامة الشعب. |
Posso pôr a tua família nos E.U. | Open Subtitles | يكمننى أن أخرج عائلتك من هنا يمكننى أن أدخلهم الولايات المتحدة |
Até poderás ver a tua família de vez em quando. | Open Subtitles | و يمكننا ترتيب رؤية عائلتك من حينٍ لآخر |
Tens de impor-te e ser um homem, como todos os outros na tua família de heróis. | Open Subtitles | تحتاج إلى الوقوف و يكون رجلا ، مثل أي شخص آخر في عائلتك من الأبطال . |
E cumpres pena, consecutivamente, e poupamos a tua família da vergonha e do julgamento. | Open Subtitles | وسيتم سجنك على الفور ونعفي عائلتك من إحراج المحاكمات |
Sim, volte para casa, veja a sua família, e apresente-se ao seu pai às 7:00, e depois discutiremos nomes e outros detalhes. | Open Subtitles | ،نعم، عُد إلى منزلك وتعهد عائلتك من ثم قدم تقريرًا إلى والدك عند الساعة السابعة وهناك سنناقش الأسماء والتفاصيل الأخرى |
Apagarei todas as provas da existência da vossa família. | Open Subtitles | سأمحي جميع الأدلة على وجود عائلتك من هذا العالم |
Há anos que me escreves cartas dizendo que não te sentes integrada no teu próprio sangue. | Open Subtitles | لسنوات، كنتِ تكتبين لي رسائل تقولين فيها أنك تظنين أن ليس لك مكانه حقيقيه بين عائلتك من لحمك ودمك |
Vais deixar que este homem empurre a tua família para o precipício? | Open Subtitles | أسوف تدع ذلك الرجل يدفع عائلتك من حافة الهضبة؟ |
Não fazia ideia que a tua família fosse Cahuilla. | Open Subtitles | لم اكن اعلم ان عائلتك من الهنود الحمر |
Jack, escuta. Certifica-se que a tua família desaparece daqui. | Open Subtitles | جاك، اسمع احرص على أن ترحل عائلتك من هنا |
O que significa que podemos arrancar a tua família daquela barco agora mesmo. | Open Subtitles | مما يعني أننا يمكننا أنتزاع .عائلتك من على ذلك القارب في الحال |
A escola deveria ter descoberto do que se estava a passar e ele pôs a tua família, fora dos Estados Unidos o mais depressa possível. | Open Subtitles | لا بد وأن إدارة المدرسة علمت بما يجري وقام بإخراج عائلتك من الولايات المتحدة في أسرع وقت ممكن |
Podemos tirar a sua família da Colômbia. | Open Subtitles | نستطيع اخراجك عائلتك من كولومبيا |
Bem, espero que não seja a sua família da Alemanha de leste. | Open Subtitles | أتمنى ألا تكون عائلتك من (ألمانيا الشرقيّة) |
Qual é a média de comida que a sua família consome numa semana? | Open Subtitles | كم تستهلك عائلتك من الطعام خلال الاسبوع الواحد؟ |
Devia visitar Avellino, se a sua família é de lá. | Open Subtitles | توني , يجدر بك أن تزور إفيلينو إذا كانت عائلتك من هناك |
Ouvi falar da vossa família à minha avó. | Open Subtitles | سمعت للمرة الأولى عن عائلتك من جدتى |
Meu Senhor de Oxford, parece que adicionais um poeta à longa linha de guerreiros da vossa família. | Open Subtitles | ربي أكسفورد, يبدو أضفتها شاعرا... ...إلى خط عائلتك من المحاربين. |
Treinei-te, protegi-te... recusei-me a desistir de ti, mesmo quando o teu próprio sangue queria fazer isso. | Open Subtitles | درّبتك، حميتك، رفضت أن أتخلّى عنك حينما لم تستحِ عائلتك من ذلك. |