Vão ter de encarar isto, mais cedo ou mais tarde. | Open Subtitles | يافتيات، لقد كنتنَّ ستواجهنَ هذا الشيطان عاجلاً أم آجلاً |
Se não o fizéssemos, mais cedo ou mais tarde o tornavam nisto. | Open Subtitles | لأننا إن لم نفعل عاجلاً أم أجلاً فلسوف يحولوا الجزيرة لهذا |
mais cedo ou mais tarde todos vamos parar de jogar. | Open Subtitles | عاجلاً أم أجلاً على الجميع أن يتوقفوا عن اللعب |
mais cedo ou mais tarde todos vamos parar de jogar. | Open Subtitles | عاجلاً أم أجلاً على الجميع أن يتوقفوا عن اللعب |
Mais vale dizer-lhes, General. Irao descobrir mais tarde ou mais cedo. | Open Subtitles | ربما يجب اخبارهم أيها الجنرال فسيعرفون بالأمر عاجلاً أم آجلاً |
Disseste que lhe terias de contar mais cedo ou mais tarde. | Open Subtitles | لقد قلت أنك يجب أن تقولي له عاجلاً أم آجلاً |
mais cedo ou mais tarde, ele vai estar a rir-se disto. | Open Subtitles | و بعدها عاجلاً أم آجلاً ، سيضحك حول الموضوع كلّه |
Mas algo assim iria acontecer mais cedo ou mais tarde. | Open Subtitles | لكن شيء كهذا متعلق بحدث سيقع عاجلاً أم آجلاً |
mais cedo ou mais tarde, os aldeões vão encontrar esta caverna. | Open Subtitles | لأنه , عاجلاً أم آجلاً أؤلئك القرويون سيجدوا هذا الكهف |
Se não o fizéssemos, mais cedo ou mais tarde o tornavam nisto. | Open Subtitles | لأننا إن لم نفعل عاجلاً أم أجلاً فلسوف يحولوا الجزيرة لهذا |
Bem, acho que tinha de acontecer, mais cedo ou mais tarde | Open Subtitles | حسناً, أعتقد أنه وجب أن يحدث هذا عاجلاً أم آجلاً |
Não entendo. mais cedo ou mais tarde alguém vai descobrir. | Open Subtitles | لست أفهم شخص ما سيدرك ذلك عاجلاً أم أجلاً |
Ouve, isto tinha de acontecer mais cedo ou mais tarde. | Open Subtitles | على كل حال كانت الحقيقة ستنكشف عاجلاً أم آجلاً |
Acontece, sabe. mais cedo ou mais tarde, a tentação vence. | Open Subtitles | عاجلاً أم آجلاً يجب أن يقع ضحية إغراء النقود |
mais cedo ou mais tarde ele vai descobrir. As pessoas falam. | Open Subtitles | لكنَّهُ سيكتشف ما حدث عاجلاً أم آجلاً أعني, الناس ستتكلم |
O Yukon agarra-nos todos, mais cedo ou mais tarde, senhora. | Open Subtitles | عاجلاً أم آجلا سـتنال يوكون منا جميعا أيتها الـسيدة. |
mais cedo ou mais tarde, teremos de fazer uma declaração pública. | Open Subtitles | عاجلاً أم آجلاً ، سيتعين عليك أن تقوم بتصريح علني |
Porque sabem que, mais cedo ou mais tarde, o Facebook, o YouTube, o Twitter eliminam esse conteúdo. | TED | لأنهم يعلمون، عاجلاً أم آجلاً، سيقوم فسيبوك ويوتيوب وتويتر بحذفه. |
Suponho que vou descobrir mais cedo ou mais tarde, mas o que é que queria falar comigo? | Open Subtitles | أعتقد أني سأكتشف عاجلاً أم آجلاً لكن لماذا بالتحديد أردت مقابلتي؟ |
Quem fez isto vai-se revelar, mais tarde ou mais cedo. | Open Subtitles | من أرتكب الجريمة سيكشف عن نفسه عاجلاً أم أجلاً |
Um homicídio nunca é perfeito, mais tarde ou mais cedo tudo se descobre. | Open Subtitles | لا توجد جريمة قتل كاملة,ستظهر عاجلاً أم آجلا |