Sigam para a praia. Mais cedo ou mais tarde, apanho-vos. | Open Subtitles | عودوا أنتم للشاطئ وسألحق بكم إن عاجلاً أو آجلاً |
Sabias que ficaríamos do mesmo lado, mais cedo ou mais tarde. | Open Subtitles | كنت اعرف بأننا سنكون على نفس الجانب عاجلاً أو آجلاً |
Mais cedo ou mais tarde, descobrirá para onde vais. | Open Subtitles | عاجلاً أو آجلاً ستعرف إلى أين أنتِ ذاهبة |
Mais tarde ou mais cedo apanham-me, por isto ou por aquilo. | Open Subtitles | سأقع بقبضتهم عاجلاً أو آجلاً بسبب أمر أو آخر |
Pode-se tentar durante anos. Mais tarde ou mais cedo, alguma coisa vai aparecer. | Open Subtitles | يمكنك أن تتحدث معهم لسنوات ولكن عاجلاً أو آجلاً سيدمنون على شيء |
Vais dar um jeito de desapontá-la. Cedo ou tarde. | Open Subtitles | سوف تجد طريقة لتخيب أملها، عاجلاً أو آجلاً |
Mais cedo ou mais tarde alguém virá à nossa procura, certo? | Open Subtitles | عاجلاً أو آجلاً شخص ما سيأتي للبحث عنا صحيح ؟ |
Mais cedo ou mais tarde, pagamos pelo que fizemos. | Open Subtitles | عاجلاً أو آجلاً ، جميعنا نواجه ما إرتكبناه |
YNH: Sim. A identidade é sempre problemática, porque é sempre baseada em histórias fictícias que, mais cedo ou mais tarde, colidem com a realidade. | TED | يوفال: نعم. الهوية دائماً مسببة للمشاكل لأن الهوية هي تستند دائماً على قصصٍ وهمية والتي عاجلاً أو آجلاً تصطدم بالواقع. |
Porque mais cedo ou mais tarde o caminho-de-ferro passará por aqui. | Open Subtitles | لأن عاجلاً أو آجلاً طريق السكك الحديدية سيمر بها |
Não temos muito mais tempo. Mais cedo ou mais tarde, descobrem-nos. | Open Subtitles | الآن، ليس لدينا الكثير من الوقت عاجلاً أو آجلاً سيكشفون موقعنا |
Bom... Todos têm que dizer adeus, mais cedo ou mais tarde. | Open Subtitles | حسناً، الجميع يضطر أن يقول وداعاً عاجلاً أو آجلاً. |
Mais cedo ou mais tarde essas pessoas serão acusadas de fraude. | Open Subtitles | عاجلاً أو آجلاً ينكشف أمثاله من المحتالين |
Mais cedo ou mais tarde todos precisam de um corte de cabelo. | Open Subtitles | عاجلاً أو آجلاً يحتاج الجميع إلى حلاقة شعر. |
É uma forte aposta que, mais cedo ou mais tarde, poderá acontecer novamente. | Open Subtitles | فأنا اراهن رهان مضمون، إنه عاجلاً أو آجلاً فسيحدث هذا مرة أخرى |
Mais tarde ou mais cedo, aparece alguém que corta melhor o cheddar. | Open Subtitles | عاجلاً أو آجلاً سيأتي شخصاً يحسن تقطيع الجبن عنك |
Mais tarde ou mais cedo vais acabar na mesma situação. | Open Subtitles | وسينتهي بك المطاف بنفس الوضع تماماً إن عاجلاً أو آجلاً |
Sei que se fores à audição vais entrar e, Mais tarde ou mais cedo, teremos de acabar. | Open Subtitles | أعرف أنّكِ لو ذهبتِ لتجربة الأداء تلك, فسوف يتم قبولكِ، وبعدها, عاجلاً أو آجلاً, سوف تنتهي علاقتنا. |
Iria acontecer Cedo ou tarde. Eu não poderia suportar por muito mais tempo. | Open Subtitles | كان لابد لهذا من أن يحدث عاجلاً أو آجلاً لم أستطع التحمل أطول |
Quem andas armado, mais Cedo ou tarde alguém acaba ferido. | Open Subtitles | إذا أشهرت مسدس، عاجلاً أو آجلاً ستتلقى رصاصة |
Mais Cedo ou tarde os teus amigos íntimos acharão uma forma para te devolver à vida real | Open Subtitles | الآن ولكن عاجلاً أو آجلاً أصحابك يجدون طريقة لإرجاع لونك الحي |
Podemos praticá-lo para sempre, mais tarde ou cedo teremos que o fazer. | Open Subtitles | يمكننا التدرب كثيراً. لكن عاجلاً أو آجلاً سيكون علينا أن نؤديه. |