Há-de apanhar uma boleia, Mais cedo ou mais tarde. | Open Subtitles | لا تقلق. عاجلًا أم آجلًا ستجد من يوصلك. |
Posso voltar noutra altura, mas o trabalho tem de ser feito, Mais cedo ou mais tarde. | Open Subtitles | بإمكاني إرجاعه، لكن على العمل أن يُنفّذ عاجلًا أم آجلًا. |
Tom? Mais cedo ou mais tarde vais ter de contar isto à Patty. | Open Subtitles | توم سيتوجب عليك اخبار باتي بهذا عاجلًا أم آجلًا |
Aquilo em que eu acredito, e aquilo em que tu acreditas Mais cedo ou mais tarde vai pôr-nos em lados opostos de uma arma. | Open Subtitles | ما أؤمن به وما تؤمن به.. فسيضعنا في جانبي مختلفين لسلاح محشو عاجلًا أم آجلًا.. |
Mais tarde ou mais cedo vou sair daqui e, quando sair, vou buscar o dinheiro. | Open Subtitles | عاجلًا أم آجلًا بطريقةٍ ما, أو بأخرى سأغادر هذا المكان وحينما أفعل سوف أحصل على ذلك المال |
Mais cedo ou mais tarde, este corte vai sarar. | Open Subtitles | وأوَتعلمين؟ عاجلًا أم آجلًا هذا الجُرح سيُشفى. |
Se vieram atrás dele uma vez, vão voltar, Mais cedo ou mais tarde. | Open Subtitles | إذا سعوا خلفه مرة، سيسعون خلفه مجددًا عاجلًا أم آجلًا |
Mais cedo ou mais tarde, o Diabo faz-nos a todos pagar. | Open Subtitles | عاجلًا أم آجلًا سيدّفعنا الشيطان الثمن غاليًا. |
Pensei que Mais cedo ou mais tarde, iria morrer da mesma forma que vivo, acelerando e pronto. | Open Subtitles | ظننت أنه عاجلًا أم آجلًا سأرحل من الحياة بنفس الطريقة التي أعيش بها الدوس على الدواسة وستكون هذه هي |
Tu tentas conciliar as duas, mas Mais cedo ou mais tarde, irás perder uma. | Open Subtitles | إن حاولت التلاعب بكلتاهما، عاجلًا أم آجلًا ستفقد واحدة منهم. |
Se isso for muito, podes fazer, encontrar ou roubar mais para compensar, Mais cedo ou mais tarde. | Open Subtitles | وإن كان أزيد من طاقتكم، فبوسعكم صنع أو إيجاد أو سرقة المزيد وهذا سيسوّي الأمر عاجلًا أم آجلًا. |
Ou seja, eu criei a minha empresa quando tinha 30 anos. Se queremos ser um Bill Gates temos que começar, Mais cedo ou mais tarde, não é? | TED | أعني أني قمت بإنشاء شركتي الخاصة في عمر الثلاثين -- إذا أردت أن تكون بيل جيتس، يجب عليك البدء عاجلًا أم آجلًا. |
Mais cedo ou mais tarde sei que ele vai falar. | Open Subtitles | عاجلًا أم آجلًا أعرف أننا سنتحدَّث |
A sorte vai-se embora, Mais cedo ou mais tarde. | Open Subtitles | حسنٌ، الحظّ ينفد عاجلًا أم آجلًا. |
Como Mais cedo ou mais tarde ambos acabávamos mortos. | Open Subtitles | -عن كوننا سنصبح ميّتيْن عاجلًا أم آجلًا . |
Mais cedo ou mais tarde, vai ter de aprender a lição. | Open Subtitles | عاجلًا أم آجلًا, أنّه سيتعلم درسه. |
Mais cedo ou mais tarde, vamos ter de sair daqui a lutar. | Open Subtitles | عاجلًا أم آجلًا سنشقّ مخرجنا بالقتال. |
Mais cedo ou mais tarde, vamos ter de sair e lutar. | Open Subtitles | عاجلًا أم آجلًا سنشقّ مخرجنا بالقتال. |
Mais tarde ou mais cedo, começamos a gostar do que somos. | Open Subtitles | عاجلًا أم آجلًا ستبدأ تحب نفسك. |