Ou aquele dente lá atrás veio de um velhote, ou aquele tipo viveu uma vida difícil como o diabo. | Open Subtitles | إما أن تلك الأسنان بالخلف هناك قد جاءت من رجل عجوز أو أن ذلك الشخص قد عاش حياة صعبة بشكل جهنمي |
Mas o Bruce viveu uma vida plena, e já há algum conforto nisso. | Open Subtitles | و لكن بروس عاش حياة كاملة و هناك عزاء بهذا |
O Vermais viveu uma vida inteira depois de mim. | Open Subtitles | سيمور قد عاش حياة كاملة بعد إختفائي |
Ele teve uma vida longa e preenchida e sei que vos ama muito. | Open Subtitles | لقد عاش حياة طويلة وحافلة وأعرف أنه أحبكما كثيراً |
E se vale de alguma coisa, o paciente teve uma vida longa e feliz. | Open Subtitles | وإن كان لذلك قيمة، فإنّ المريض قد عاش حياة مديدة وسعيدة |
Ele vivia uma vida profana antes do acidente e, por isso, Deus ordenou o acidente, "mas agora" — disse-me — "era religioso e Deus estava satisfeito". | TED | لقد عاش حياة غير مقدسة قبل الحادث، ولهذا قد قدر الله الحادث، و قال: لكن الآن صرت متديناً ، والله راض عني. |
Bem, ele viveu uma vida longa e dura. | Open Subtitles | حسنا , هو عاش حياة طويلة , صعبة |
Onde viveu uma vida de isolamento tranquilo. | Open Subtitles | "مستعملاً إسماً مستعاراً" "أين عاش حياة عزلة تامّة" |
Isso é porque meu irmão viveu uma vida dura, como pode ver. | Open Subtitles | هذا لأن أخي عاش حياة شاقة كما ترى! |
Poul Baekel Hermann, conhecido entre amigos e inimigos como Poul Nordkap viveu uma vida longa e plena. | Open Subtitles | (بول بيكين هيرمان) المعروف للصديق والعدو بـ(بول نوردكاب) عاش حياة طويلة ومليئة |
Aparentemente, ele viveu uma vida exemplar! | Open Subtitles | على ما يبدو، أنه عاش حياة مثالية! |
O Walt viveu uma vida muito rápida depois de ter ganho a lotaria. | Open Subtitles | (والت ) عاش حياة سريعة جدا بعد فوزه. |
Mas diz que aparentemente teve uma vida exemplar. | Open Subtitles | ولكن يقول المقال انه من الواضح عاش حياة مثالية |
Esta vida é tudo o que temos, e Gordie McLeod teve uma vida enorme, | Open Subtitles | هذا ما ستحصل عليه من الحياة وأن غرودي ماكلويد عاش حياة رائعة |
George Peters teve uma vida de devoção, honra e serviço à CIA. | Open Subtitles | جورج بيتر عاش حياة من الإخلاص والشرف وخدمة الشركه |
Se os livros dele servirem de indicação, teve uma vida e tanto. | Open Subtitles | إن كانت كتبه مقياساً فمن الواضح أنه عاش حياة حافلة |
Ele era um miúdo popular e tornou-se um herói para mim porque vivia uma vida cristã e falava frequentemente dela. | Open Subtitles | كان طفل محبوب وبطل بالنسبة لى لأنه عاش حياة المسيحى الملتزم وكان يتحدث عن ذلك كثيراً |
O fabricante de espadas vivia uma vida solitária. | Open Subtitles | الصانع عاش حياة وحيدة |