O Damocles afundou numa tempestade em 28 de Maio na costa da Somália. | Open Subtitles | جراء عاصفة في 28 من ماي المنصرم قبالة سواحل الصومال |
Damocles entrou numa tempestade, a 28 de Maio. | Open Subtitles | (ديموقليس) غرقت أثناء عاصفة في 28 من مايو |
Ele seguiu-me numa tempestade de neve. | Open Subtitles | ثلجية عاصفة في تبعني ؟ |
Sabem, quando vemos uma tempestade no horizonte e estamos a torcer pela tempestade. | TED | كما تعلمون، عندما ترون عاصفة في الأفق، وتجدون أنفسكم منجذبين إليها. |
Há uma tempestade no Atlântico que atingirá a costa de Maine. | Open Subtitles | أيضا هناك عاصفة في المحيط الأطلسي على وشك أن تضرب سواحل ولاية مين |
Ouvi dizer que tinhas perdido o juízo durante uma tempestade no Mar de Jade. | Open Subtitles | سمعت أنك فقدت عقلك خلال عاصفة في بحر اليشم. |
Uma tempestade em Júpiter entrou no 348º ano. Wow. | Open Subtitles | عاصفة في المشتري دخلت عامها الـ348، هذا مذهل. |
- numa tempestade em L.A.? | Open Subtitles | ذلك عاصفة في لوس أنجلس؟ |
Como uma tempestade no mar, mas solidificada. | Open Subtitles | مثل عاصفة في البحر, لكنها أقوي |
uma tempestade no mar, um encontro casual com um grupo de baleias. | Open Subtitles | {\1cHFFFF0}"عاصفة في البحر ،، معَ قطيعٍ من الحيتان" |
Brady, disseste que há uma tempestade no fim do filme que podemos usar para sair daqui. | Open Subtitles | حسنا , حسنا... برادي أنت قلت أن هناك عاصفة في نهاية الفلم يمكننا ركوبها للخروج من هنا. |
- Há uma tempestade no cubo. - O que significa isso? | Open Subtitles | هناك عاصفة في المكعبين- ما معنى ذلك؟ |
- Não se vê uma tempestade no horizonte. | Open Subtitles | ليست هناك عاصفة في الأفق |
Há uma tempestade no horizonte. | Open Subtitles | هناك عاصفة في الأفق |
Tudo começou durante uma tempestade em Junho. | Open Subtitles | تبدأ مع عاصفة في شهر يونيو حزيران |