"عاصفة في" - Traduction Arabe en Portugais

    • numa tempestade
        
    • uma tempestade no
        
    • tempestade em
        
    O Damocles afundou numa tempestade em 28 de Maio na costa da Somália. Open Subtitles جراء عاصفة في 28 من ماي المنصرم قبالة سواحل الصومال
    Damocles entrou numa tempestade, a 28 de Maio. Open Subtitles (ديموقليس) غرقت أثناء عاصفة في 28 من مايو
    Ele seguiu-me numa tempestade de neve. Open Subtitles ثلجية عاصفة في تبعني ؟
    Sabem, quando vemos uma tempestade no horizonte e estamos a torcer pela tempestade. TED كما تعلمون، عندما ترون عاصفة في الأفق، وتجدون أنفسكم منجذبين إليها.
    uma tempestade no Atlântico que atingirá a costa de Maine. Open Subtitles أيضا هناك عاصفة في المحيط الأطلسي على وشك أن تضرب سواحل ولاية مين
    Ouvi dizer que tinhas perdido o juízo durante uma tempestade no Mar de Jade. Open Subtitles سمعت أنك فقدت عقلك خلال عاصفة في بحر اليشم.
    Uma tempestade em Júpiter entrou no 348º ano. Wow. Open Subtitles عاصفة في المشتري دخلت عامها الـ348، هذا مذهل.
    - numa tempestade em L.A.? Open Subtitles ذلك عاصفة في لوس أنجلس؟
    Como uma tempestade no mar, mas solidificada. Open Subtitles مثل عاصفة في البحر, لكنها أقوي
    uma tempestade no mar, um encontro casual com um grupo de baleias. Open Subtitles {\1cHFFFF0}"عاصفة في البحر ،، معَ قطيعٍ من الحيتان"
    Brady, disseste que há uma tempestade no fim do filme que podemos usar para sair daqui. Open Subtitles حسنا , حسنا... برادي أنت قلت أن هناك عاصفة في نهاية الفلم يمكننا ركوبها للخروج من هنا.
    - Há uma tempestade no cubo. - O que significa isso? Open Subtitles هناك عاصفة في المكعبين- ما معنى ذلك؟
    - Não se vê uma tempestade no horizonte. Open Subtitles ليست هناك عاصفة في الأفق
    uma tempestade no horizonte. Open Subtitles هناك عاصفة في الأفق
    Tudo começou durante uma tempestade em Junho. Open Subtitles تبدأ مع عاصفة في شهر يونيو حزيران

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus