Ele pode não ter onde viver, mas não é desempregado. | Open Subtitles | حسناً، قد يكون مشرد، لكنه غير عاطل عن العمل. |
A viúva sentimental e o filho, o pescador desempregado. | Open Subtitles | أرملة عاطفية، وابنها رجل صيد عاطل عن العمل |
Tu estás em apuros e eu estou solteiro, desempregado e à procura... do meu grande objectivo de vida. | Open Subtitles | فينسنت فى مشكلة أنتى ستكون فى مشكلة أنا عازب و عاطل و أبحث عن غايتى العظمى |
Fontes policiais descreveram-no como insatisfeito, desempregado e com antecedentes de perturbações mentais. | Open Subtitles | كما وصفته السلطات عاطل ساخط و له تاريخ مع الأمراض العقلية |
Um tipo, que sabia que eu estava desempregado, propôs-me conduzir um camião para ele. | Open Subtitles | . اتصل بيّ رجل ، يعرف أنني عاطل طلب مني قيادة شاحنته |
Estou desempregado há seis, sete meses. Agora você me bate. Então, de repente, o que? | Open Subtitles | ل 6 او 7 اشهر اننى عاطل عن العمل ، و الان فجاه تضربينى |
Não temos hipóteses algumas de ganhar a tutela, se você estiver desempregado. | Open Subtitles | ليس لدينا أمل فى ربح القضية أذا كنت عاطل |
Queres que te envie de volta a onde estavas, desempregado em Greenland? | Open Subtitles | أتريد منى أن أعيدك حيثما كنت عاطل فى جرينلاند |
Se não fossem pelos meus erros, tu estavas desempregado. | Open Subtitles | لو لم يكن هذا بسبب اخطائى، لكنت ستصبح عاطل عن العمل. |
Se tivesse hipótese - ainda por cima agora desempregado - de sumir com meio-milhão de dólares, | Open Subtitles | ..لو لديك الفرصة و أنت عاطل الآن الأن ..لتهرب بنصف مليون دولار |
Um desempregado com vinte e poucos anos, fantasia ser um escritor. | Open Subtitles | عاطل في العشرينات من العمر يتخيل نفسه كاتب |
Estou desempregado e por isso tenho de proteger o meu seguro de saúde. | Open Subtitles | وأنا عاطل ولذلك يجب عليٌ أن أؤمن الرعاية الطبية لنا |
Quando comecei a namorar com a Judy, estava desempregado. | Open Subtitles | كما واقع الأمر، وعندما بدأت تعود جودي، كنت عاطل عن العمل. |
Para desempregado, gasta imenso. | Open Subtitles | تَعْرفُ، ل رجل عاطل أنت تَعْملُ الكثير مِنْ الإنفاق. |
Uma forma mais rápida de dizer que estou desempregado e sem filhos. | Open Subtitles | ممتاز. طريقة أسرع لأخبر الناس أنّني عاطل عن العمل وليس لديّ أولاد. |
Ela não te ligou. O meu telemóvel estava avariado. | Open Subtitles | لم تتصل بك, أنها المخطئ منسق مواعيدى عاطل |
São antigas, o que sugere um longo desemprego. | Open Subtitles | إنها قديمة، من الأرجح بأنه عاطل لوقت طويل |
- Sr. Gorman. Aqui diz que está sem emprego há 36 semanas. | Open Subtitles | أستاذ جورمان, أنت عاطل عن العمل لمدة 36 أسبوع |
Sabia que há mais de 2 milhões de desempregados neste país? | Open Subtitles | أتعرف أن هنالك مليوني عاطل عن العمل في هذه البلاد؟ |
A de baixo está avariada. Só a tenho porque era dos meus pais. | Open Subtitles | التلفاز الذي في الأسفل عاطل عن العمل أحتفظ به فقط لإنه خاص بأبويا |
E graças a si, estou suspenso! | Open Subtitles | و شكرا لك, إنني عاطل الآن |
As coisas estão tão más lá fora, tanta gente desempregada. | Open Subtitles | الأشياء قاسية جداً هناك؛ كُلّ شخص عاطل عن العمل. |
É verdade que falo de sorhos e que os sonhos são os filhos de um cérebro ocioso engendrados pela vã fantasia, que é tão material como o ar, e mais inconstante que o vento que acaricia, neste momento, o seio gelado do Norte | Open Subtitles | هذا صحيح، إذ أنا أحكي عن الأحلام وهن من بنات كل ذهن عاطل أما أبوهن فوهم باطل |
Porque não queria que soubessem que estava sem trabalho. | Open Subtitles | جيري، لم أشأ أن تعرف أنني عاطل عن العمل. |